therefore whatsoever pleaseth thee that do. And I also from this time forth will be persuaded [to do] whatsoever thou wishest to do.”
Then Ammôn said unto her, “I beg and entreat thee to let each of us from this time forth dwell alone”; but she would not agree to this, and said, “Let us live in the same house, and let each of us have a separate bed.” So they dwelt together holily in the same house for eighteen years. In the morning Ammôn used to go forth and pass the whole day in cultivating the balsam trees which he had in his garden; now the balsam tree is like unto the vine, and must be planted and pruned and cultivated, and it demandeth great attention—and in the evening he entered into his house, and recited his prayers, and then ate with her. And he also rose up to [say] the praises (or hymns) of the night, and as soon as the dawn had come he would depart to the garden. Now as they were doing these things they both removed themselves from passions, and attained unto impassibility, and the prayers of Abbâ Ammôn helped [his wife]. And at length the blessed woman said unto him, “Master, I have something to say unto thee, if thou wilt hearken unto me, and I am convinced that for God’s sake thou lovest me.” The blessed man said unto her, “Tell [me] what thou wishest [to say]”; and she said unto him, “It is not right (seeing that thou art a God-fearing man, and one who liveth a life of righteousness, and that thou hast also made me, outwardly, to yearn for this path [of life], and by the help of divine grace I have gotten purity), to live with me. It is not good that, for my sake, thou who dwellest with me in purity for our Lord’s sake, shouldst hide the spiritual excellence of thy philosophy; for it is not seemly that thy fair deeds should be hidden, and should not be known. Let thy dwelling be apart from me