Page:Thirty-five years of Luther research.djvu/213

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Foot Notes
147

overicheit holde. Unde so he duechtig in der leere gefunden wert, schoelen de suelvigen predicanten eine schriftlicke tuechnisse geven siner leere; dar na mach de gemene, de solcken predicanten bogeret, dorch de ienen den solckes bevalen is, as noemlick dorch den rat und alle casten, diakene eder andere, de dat ius patronatus hebben, solcken predicanten annehmen unde dem bischop presentieren, mit antoegingen siner gnaden, dat dese si ein ehrlick man unde unberuechtiget, siner leere oeverst halven, wert he tuechenisse van den examinatoribus, unde denne schall em de bischop vor holden, noemlick dat he schall dat wort gades truwlick und vlitich prediken, unde sick der ordeninge deses landes unverruecklick na holden, unde ein ehrlick tuechtich levend voeren, van den sacramenten christlick, samt den anderen deses landes eindrechtichlick holden gehorsam sin siner overicheit in alien billicken dingen, und solcken gehorsam ock leren, unde wo he gefunden wuerde hirwider to doende, dat he entsettet, unde ock wo he in froemde unrechte leere unde gebruck der sacramente vele, vorwiset werden scholle; darna schall ehne de bischop bestedigen, und also bestediget schicken der kerken, de en fordert. Wat hir oeverst to gevende si vor breve unde segel, schall de kercke utrichten.

Darna up einen sondach schall de suelvige predicant dor dem altare, so idt eine stadt is, na der epistel mit upleginge der hende dorch de anderen predicanten, unde etlicke van der gemene, unde den oldeaten angenamen werden unde der kerken bevalen mit den ceremonien in der Luebischen ordeninge vorvatet.

So idt overst ein dorp is, schoelen de negesten beide parhern ehne annehmen unde bestedigen in siner kerken na der sulvigen wise."

79a We add the letter of Luther, dated October 24, 1535, showing Luther's and Bugenhagen's view. It reads: Suo in Domino fratri carissimo Friderico Myconio, ministro Christ! in Ecclesia Gothensi fidelissimo et suavissimo. — Gratiam et pacem in Christo. Remittimus vestrum Joannem per vos vocatum et electum, per nos quoque examinatum, et publice coram nostra Ecclesia inter orationes et laudes Dei in vestrum comministrum ordinatum et confirmatum ad mandatum Principis nostri, licet D. Pomeranus non satis facilis ad hoc fuerit, ut qui adhuc sentit, quemlibet in Ecclesia sua ordinandum per suos presbyteros. Quod fiet tandem,