416
Motif-Index of Folk-Literature
B282.4.2. Wedding of owl and cat. English: Mother Goose rhyrhes.
B282.5. Wedding of finch with another bird. (Cf. B285.1.) — French: Rolland Faune Populaire de la France II 180ff. (greenfinch), 182ff. (goldfinch); Canadian: Gagnon Chansons pop. du Canada 279ff.
B282.6. Wedding of goldfinch with another bird. French: Rolland Faune pop. de la France II 182ff. (finch), Bladé Poèsies pop. de la Gascogne III 104ff. (finch); Ukranian: Chodzko Les chants historiques de l'Ukraine 12f. No. 10.
B282.7. Wedding of bullfinch with another bird. Russian: Ralston Songs of the Russian People 11f. (quail).
B282.8. Wedding of titmouse with another bird. French: Wallonia V (1897) 138f. (cuckoo); Prussian: Frischbier Zehn Masurische Volkslieder 69.
B282.9. Wedding of wren with another bird. Slavic: Herder Stimmen der Völker (Slawische Lieder No. 23) (owl); English: FLJ I 166 (robin), Eckenstein Comparative Studies in Nursery Rhymes (London 1906) (robin); French: Kuhff Les Enfantines 345ff., Mélusine I (1878) 193f.
B282.10. Wedding of sparrow and another bird. French: Tiersot RTP I 3f. (lark); Bukovina: Kaindl Zs. f. Vksk. VII (1897) 427 (jackdaw). — Waldbrühl Slawische Balalaika 302. — Japanese: FLR I 131ff.
B282.11. Wedding of blackbird with another bird. German: Grüner Über die ältesten Sitten u. Gebräuche der Egerländer (ed. A. John) 82f., (starling), Vorpahl Deutsche Volkslieder zur Guitarre (Sammlung I, 1915) (bullfinch), Deutsche Volkslieder Archiv (MS. Freiburg im Breisgau and University of Chicago) Nos. A74020, A72356, A63272, A93372.
B282.12. Wedding of thrush with another bird. German: Hainhoferi Lautenbücher II 130ff., Norrenberg Beiträge zur Localgeschichte des Niederrheins IV 102, Frischbier-Sembrzychi Hundert ostpreussische Volkslieder 52f. No. 32.
B282.13. Wedding of woodpecker with another bird. Estonian: Neus Esthnische Volkslieder 351f. No. 98B.
B282.14. Wedding of magpie with another bird. German: Hoffman-Richter Schlesische Volkslieder 75f., Haupt-Schmaler Volkslieder der Wenden (Pt. I) 256 No. 273 (raven); Lettish: Baton Chansons nationales latviennes (Riga 1922) No. 2684 (wagtail).
B282.15. Wedding of heathcock with another bird. German: Blätter für pommersche Volkskunde IX (1901) 42f.; Lettish: Baton Chansons nationales latviennes (Riga 1922) No. 2691.
B282.16. Wedding of raven with another bird. Danish: Nyerups Udvalg II 97ff.; Grüner-Nielsen Danske Skæmteviser I 34f. No. 15 (crane); Wendish: Haupt-Schmaler Volkslieder der Wenden I 256f. No. 273 (magpie).
B282.17. Wedding of quail with another bird. Russian: Ralston Songs of the Russian People 11f. (bullfinch).
B282.18. Wedding of hoopoe with another bird. Slavic: Wenzig Westslav. Märchenschatz 241; Czech.: Walda Böhmische Granaten 132 No. 163 (jay).
B282.19. Wedding of cuckoo with another bird. French: Perroud RTP V 15 (lark), Wallona (V 1897) 138f. (titmouse).