Page:Three hundred Aesop's fables (Townshend).djvu/21

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
Preface.
xv

bably has influenced these fables, is the "Liber Facetiarum,"[1] a book consisting of a hundred jests and stories, by the celebrated Poggio Bracciolini, published A.D. 1471, from which the two fables of the "Miller, his Son, and their Ass," p. 79, and the "Fox and the Woodcutter," p. 71, are undoubtedly selected.

The knowledge of these fables rapidly spread from Italy into Germany, and their popularity was increased by the favour and sanction given to them by the great fathers of the Reformation, who frequently used them as vehicles for satire and protest against the tricks and abuses of the Romish ecclesiastics. The zealous and renowned Camerarius, who took an active part in the preparation of the Confession of Augsburgh, found time, amidst his numerous avocations, to prepare a version for the students in the University of Tübingen, in which he was a professor. Martin Luther translated twenty of these fables, and was urged by Melancthon to complete the whole; while Gottfried Arnold, the celebrated Lutheran theologian and librarian to Frederick I., king of Prussia, mentions that the great Reformer valued the Fables of Æsop next after the Holy Scriptures. In 1546 A.D. the second printed edition of the collection of the Fables made by Planudes, was issued from the printing-press of Robert Stephens, in which were inserted some additional fables from a MS. in the Bibliotheque du Roy at Paris.

  1. For an account of this work see the Life of Poggio Bracciolini, by the Rev. William Shepherd. Liverpool, 1801.