Page:Tixall Poetry.djvu/403

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Notes.
349

every person, in the least acquainted with the English history, that it would be needless to offer any farther illustration.

P. 57. Here is a series of epigrams, as they may be called, or short "meditations" on different broken utensils of glass; from each of which, the poet has endeavoured to extract an appropriate and striking moral. The number of these little pieces in the original MS. is considerable: I have selected those which appeared the most ingenious, and poetical.

P. 59. l. 3.Though your lyfe's goold-spinning thred
Promis an immortal weed.

Weed formerly meant, and in the plural, weeds, still means a garment, or covering, and in that sense was used for the skin, which is the natural covering of the body. So Carew:

Thy teeth, in white, do Leda's swan exceed,
Thy skin's a heavenly and immortal weed.

See the ground where on you stand;
All's a wrinkeling hill of sand.

An expressive epithet: you seem to see the sand crumbling away.

Though your idle poets seeke
Constellations in your cheeke,
And miscall your eyes above
Double christallins of love.

See the "Duell" between the lips and eyes, p. 29. and the note, p. 338.

See the idol of your lover—
Earth put in a christaU cover!
Which though yet it shine in you,
First was made of ashes too.

2 y