Page:Tragedies of Euripides (Way 1894) v1.djvu/283

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
HECUBA.
247

Chorus.

Hast vanquished?—overcome thy Thracian guest,
Lady?—hast done the deed thou threatenedst?


Hecuba.

Him shalt thou straightway see before the tents,
Blind, pacing with blind aimless-stumbling feet,1050
And his two children's corpses, whom I slew
With Trojan heroines' help: now hath he paid me
The vengeance-dues. There comes he forth, thou seest.
I from his path will step; the seething rage
Of yonder Thracian monster will I shun.1055

Enter Polymestor.

Polymestor.

Ah me, whitherward shall I go?—where stand?
Where find me a mooring-place?
Must I prowl on their track with foot and with hand
As a mountain-beast should pace?
Or to this side or that shall I turn me, for vengeance pursuing1060
The slaughterous hags of Troy which have wrought mine undoing?
Foul daughters of Phrygia, murderesses
Accursèd, in what deep-hidden recesses
Are ye cowering in flight?
O couldst thou but heal these eye-pits gory—
O couldst thou but heal the blind, and restore me,
O Sun, thy light!
Hist—hist—their stealthy footfalls creep—
I hear them—whither shall this foot leap,1070
That their flesh and their bones I may gorge, and may slake me