Persons convicted of political offences shall be enabled to exercise their right of voting.
Every person will vote in the commune where he is domiciled or in which he was born, if he has not retained his domicile in the area.
The result of the vote will be determined by communes according to the majority of votes in each commune.
5
On the conclusion of the voting, the number of votes cast in each commune will be communicated by the Commission to the Principal Allied and Associated Powers, with a full report as to the taking of the vote and a recommendation as to the line which ought to be adopted as the frontier of Germany in Upper Silesia. In this recommendation regard will be paid to the wishes of the inhabitants as shown by the vote, and to the geographical and economic conditions of the locality.
6.
As soon as the frontier has been fixed by the Principal Allied and Associated Powers, the German authorities will be notified by the International Commission that they are free to take over the administration of the territory which it is recognised should be German; the said authorities must proceed to do so within one month of such notification and in the manner prescribed by the Commission.
Within the same period and in the manner prescribed by the Commission, the Polish Government must proceed to take over the administration of the territory which it is recognised should be Polish.
When the administration of the territory has been provided for by the German and Polish authorities respectively, the powers of the Commission will terminate.
The cost of the army of occupation and expenditures by the Commission, whether in discharge of its own functions or in the administration of the territory, will be a charge on the area.