EXCHANGE OF NOTES
I
Your Excellency,
In connection with the Treaty concluded to-day between His Excellency the President of the National Government of the Republic of China and Her Majesty the Queen of the Netherlands, I have the honour to state that it is understood that:
1. a) The Netherlands Government
relinquishes all existing rights in connection with the system of treaty
ports in China;
b) The Netherlands Government
relinquishes all existing rights relating to the special courts in the
International Settlements at Shanghai and Amoy;
c) The Netherlands Government
relinquishes all existing rights with regard to the employment of
foreign pilots in the ports of the territories of the Republic of China;
d) The Netherlands Government
relinquishes all existing rights in relation to coasting trade and inland navigation in the waters of the Republic of China;
e) The Netherlands Government
relinquishes all existing rights relating to the entry of its naval vessels
into the waters of the Republic of China without previous consent
of the National Government of the Republic of China.
2. It is mutually agreed that the merchant vessels of the one High Contracting Party shall be permitted freely to come to the ports, places and waters in the territories of the other High Contracting Party which are or may be opened to overseas merchant shipping and that the treatment accorded to such vessels in such ports, places and waters shall be not less favourable than that accorded to national vessels and shall be as favourable as that accorded to vessels of any third country.
3. It is mutually understood that the orders, decrees, judgments, decisions and other acts of the Netherlands consular tribunals in the Republic of China