I?' and 'Do you think the sauce is all right, Lennart?' and so on the whole time. She has taken to speaking a shocking mixture of Swedish and Norwegian. I must say that I don't quite understand their relations. He was very much in love with her, you remember, and he in not despotic or brutal—quite the contrary—but she has become so cowed and humble, our little Cesca. It cannot be housekeeping worries only, although they seemed to weigh heavily on her. She has no talent in that direction, but she is a conscientious little thing in her way, and they are rather badly off, I understand.
"Perhaps she has made some great mistake, profited by the wedding night, for instance, to tell him about Hans Hermann, Norman Douglas, and Hjerrild, and all the rest of her achievements from one end to the other. It might have been just a little overwhelming."
"Cesca has never concealed anything about her doings. I am sure he knew all her story before."
"H'm," said Gunnar, mixing himself a fresh drink. "There might have been one or two points she has kept quiet so far, and thought she ought to tell her husband."
"For shame, Gunnar," said Jenny.
"Well—you never really know what to think about Cesca. Her version of the Hans Hermann business is very peculiar, though I am sure Cesca has not done anything that I would call wrong. I cannot—on the whole—see what difference it makes to a man if his wife has had a liaison—or several—before, provided she had been true and loyal while it lasted. This claim of physical innocence is crude. If a woman has been really fond of a man and has accepted his love, it is rather mean of her to leave him without spending a gift on him.
"Naturally I should prefer my wife never to have loved anybody else before, so, perhaps, when it is your own wife you may think differently. Old prejudices and selfish vanity may count for something."