Jump to content

Page:United States Statutes at Large Volume 16.djvu/774

From Wikisource
This page needs to be proofread.

740 TREATY WITH CHINA. JULY 28, 1868. not have been stipulated for by treaty, shall be subject to the discretion of the Chinese government and may be regulated by it accordingly, but not in a manner or spirit incompatible with the treaty stipulations of the parties. Chinese crm- Amicus III. The Emperor of China shall have the right to appoint 5*]** “".l‘°"°“ °f consnls at ports of the United States, who shall enjoy the same privileges e United . . . . . - . States. and immunities as those which are enjoyed by public law and treaty in the United States by the consuls of Great Britain 'and Russia, or either of them. Itibertyofcon- Anrtenn IV. The twentyminth article of the treaty of the 18th of §f;‘{°;‘;i 1029 June, 1858, having stipulated for the exemption of Christian citizens of ' `p`the United States and Chinese converts from persecution in China on account of their faith, it is further agreed that citizens of the United States in China, of every religious persuasion, and Chinese subjects in the United States, shall enjoy entire liberty of conscience, and shall be exempt from all disability or persecution on account of their religious Cemeteries. faith or worship in either country. Cemeteries for sepulture of the dead, of whatever nativity or nationality, shall be held in respect and free from disturbance or profanation. Expatriation Axvriots V. The United States of America and the Emperor of "”d °mi$"“°l°“‘ China cordially recognize the inherent and inalienable right of man to change his home and allegiance, and also the mutual advantage of the free migration and emigration of their citizens and subjects, respectively, from the one country to the other, for purposes of curiosity, of trade, or as permanent residents. The high contracting parties, therefore, join in reprobating any other than an entirely voluntary emigration for these ltemovelof purposes. They consequently agree to pass laws making it a penal 32;_°gg`f:;:° offence for acitizen of the United States or Chinese subjects to take agaimmmitywm Chinese subjects either to the United States or to any other foreign mr-ds a p¤¤¤~i country, or for a Chinese subject or citizen of the United States to take °m’“°°· citizens of the United States to China or to any other foreign country, without their free and voluntary consent respectively. P¤‘ivil¤z6¤ vf ARTICLE VI. Citizens of the United States visiting or residing in gg: f"°"d °°` China shall enjoy the same privileges, immunities, or exemptions in respect ° to travel or residence as may there be enjoyed by the citizens or subjects of the most favored nation. And, reciprocally, Chinese subjects visiting or residing in the United States, shall enjoy the same privileges, immuni- _ ties, and exemptions in respect to travel or residence, as may there be not toconfer enjoyed by the citizens or subjects of the most favored nation. But °*l•“”·h“'”°“· nothing herein contained shall be held to confer naturalization upon citizens of the United States in China, nor upon the subjects of China in the United States. Seheo1•,&e. Anrrcnn VII. Citizens of the United States shall enjoy all the privileges of the public educational institutions under the control of the government of China, and, reciprocally, Chinese subjects shall enjoy all the privileges of the public educational institutions under the control of the government of the United States, which are enjoyed in the respective countries by the citizens or subjects of the most favored nation. The citizens of the United States may freely establish and maintain schools within the Empire of China at those places-where foreigners are by treaty permitted to reside, and, reciprocally, Chinese subjects may enjoy the same privileges and immunities in the United States. Therightto ARTICLE VIH. The United States, always disclaiming and dis- $2:;;:%*;; l:];'; couraging all practices of unnecessary dictation and intervention by one monminléhm, nation in the affairs or domestic administration of another, do hereby disavowed. freely disclaim and disavow any intention or right to intervene in the domestic administration of China in regard to the construction of railroads, telegraphs, or other material internal improvements. On the other hand, his Majesty, the Emperor of China, reserves to himself the right