PAHCELS-POST CONVENTION—HONDURAS. JULY 14, 1896. 1603 ARTICLE XII. Anriontno XII. The Post Office Department of El Departamento de Correos de N¤r¤¤v<>¤¤¤>¤i¤yf¤r either of the contracting countries cada uno de los paises contratan- 1°°°' °“°' will not be responsible for the loss tes, no sera responsable por la or damage of any parcel. Conse- pérdida 6 averia que sufra algun quently, no indemnity can be paquete. Por consiguiente no claimed by the sender or addressee podra reclamarse, por lo mismo, en in either country. ninguno de los dos paises, indemnizacion alguna por parte del remitente, ni de la persona a quien vaya dirigido. Anzucrn XIII. Anrionro XIII. The Postmaster General of the E1 Administrador general de """“'°"°¤"*’°*°” United States of America, and Correos de los Estados Unidos de the Director General of Posts of América y el Administrador gethe Republic of Honduras, may, neral de Correos de la Bepublica by agreement, except, on account del Honduras, pueden convenir en of insecurity in the conveyance, or exceptuar algunas oiicinas postales for other causes, certain post oinces de recibir 6 despachar paquetes de . in either country from receiving or mercaderias, segun el presente despatching parcels of nnerchan- Convenio, por falta de seguridad dise as provided by this Conven- en la conduccion., 6 por otras tion; and shall have authority to causas, y tendran autoridad para jointly make such further regula- hacer de comun acuerdo y de tions of order and detail, as may tiempo en tiempo, aquellos reglabe found necessary to carry out mentos de orden y detalle que the present Convention from time crean necesarios para cumplir deto time; and may by agreement bidamente las prescripciones de la prescribe conditions forthe admis- presente Convencion, asi como sion to the mails of any of the para establecer la admision en las articles prohibited by Article II of balijas de cualquiera de los articuthis Convention. los prohibidos por el Articulo II de esta Convencion. ARTICLE XIV. ARTICUL0 XIV. This Convention shall be ratified Esta Couvencion se ratiiicara por Duration, ac. by the contracting countries in ac- los paises contratantes de acuerdo cordance with their respective con sus respectivas leyes. Una laws. Once ratitied, it shall take vez ratiiicada, comenzara a tener effect, and operations thereunder efecto el dia primero de Setiembre shall begin on the iirst day of Sep- de mil ochocientos noventa y seis, teinber one thousand eight hun- y continuara en vigor hasta que se drecl and ninety six; and shall con- termine por consentimientomntuo; tinue in iorce until terminated by pero podrn anularse, con la notitimutual agreement, but may be an- cacion de uno de los Departamennullcd at the desire of either De- tos de Correos hecha al otro, con partment, upon six months pre- seis meses de anticipacion. vious notice given to the other. ‘ I lone in duplicate, and signed atHecho por duplicado y iirmado ssgmum. Tcgiicigalpa the twentieth day of en Tegucigalpa el dia veinte de June one thousand eight hundred J unio de mil ocho cientos noventa and ninety six, and at Washington y seis; y en \Vashington el dia cathe 14th day of July one thousand torceno de Julio de mil ochocientos eight hundred and ninety six. y noventa y seis. [L. s.] Wm. L. WILSON, Postmaster- General of the United States of America. [L. s.] LIANUEL A. Rmriu, Director General de Oorreos de Za Repdblica de Honduras.