1672 UNIVERSAL POSTAL OON\’ENTION—WASHINGTON. JUNE 15, 1897. ciements, compliments de condolé- lences, or other forms of courtesy, ance ouautres formulesdepolitesse expressed in five words at most or ` experimés en cinq mots au maxi- by means of conventional initials mum ou au moyen d’initiales con- [p. f., etc.] ; ventionnelles [p. f., etc.]; · c) d’indiquer ou de modifier sur c) to indicate or to alter on Pimprimé meme, at la main ou par the print itself, by hand or by a un procédé mécanique,1a date de mechanical process, the date of Pexpédition, la_signature ou la rai- dispatch, the signature or busison de commerce et la profession, ness and profession, as well as the ainsi que le domicile de Pexpédi- residence of the sender; . teur; d) d’ajouter aux épreuves cor-_ d) to enclose the“copy" with the rigées le manuscrit et de faire a ces corrected proof and to make in the épreuves les changements et addi- proof the changes and additions tions qui se rapportent a la correc- relating to the correction, the form tion, at la forme et a Pimpression. and the printing. In case of want En cas de manque de place, ces of space, these additions may be additions penvent etre faites sur made on separate sheets; des feuilles spéciales; . c) de corriger les fautes d’impres- c) to correct also errors in printsion aussi sur les imprimés autres ing on articles of printed matter que les épreuves; other than proof; · f) de biifer certaines parties d’u11 f) to cross out certain parts of texte imprimé pour les rendre illisi- printed text, in order to render bles; them illegible; g) de faire ressortir au moyen de g) to make prominent by means traits et de souligner les mots ou of marks and by underscoring les passages du texte sur lesquels words or passages of the text to on desire attirer1’attention; which it is desired to draw attention; h) de porter ou de corriger a la h) to insert or correct in manuplume ou par un procédé mécanique script or by a mechanical process, les chiifres sur les listes de prix figures in price lists, oiiers for adcourants, les offres d’anuonce, les vertisements, stock quotations, cotes de bourse, les circulaires de trade circulars and prospectuses, commerce et les prospectus, de as well as the name of the traveler, meme que le nom du voyageur, la the date and place of his intended date et le nom de la localité par visit, in notices concerning the laquelle il compte passer, sur les trips of commercial travelers; avis de passage. i) d’indiqner a la main, sur les i) toindicate by hand, on notices avis concernant les departs de na- relating to the sailings of vessels, vires, la date de ces departs; the dates of the sailings; k) d’indiquer sur les cartes d’in- I:) to indicate on cards of invitavitation et de convocation le nom tion and notices of meetings the de Pinvité, la date, le but et le lien name of the person invited, the de la reunion; date, the object and the place of , meeting; l) d’ajonter une dédicace sur les l) to add a dedication on books, » livres, papiers de musique, jour- sheet-music, newspapers, photonaux, photographies et gravures, graphs and engravings, Christmas cartes de noel et de uouvel an ainsi and New Years cards, as well as que d’y joindre la facture se rap- to attach thereto the invoice reportant a Pobjet lui-meme; lating to the article itself; ‘ m) dans les bulletins de com- m) in forms of order or subscripmande ou de souscription relatifs tion for books, newspapers, ena des ouvrages de librairie, livres, gravings, and pieces of music, to journaux, gravures, morceaux de indicate in manuscript the works musique, d’indiquer a la main, les desired or offered, and to cross ouvrages demandés ou offerts, et out or underscore the whole or part de biiier ou de souligner tout on of the printed communications; partie des communications imprimées;