1690 UNIVERSAL POSTAL CONVENTION-WASHIN'GTON. JUNE 15, 1897. dantes, du chef du transit territo- Administrations with which it exrial, at Yexclusion des irais de tran- changes mails, on account of terrisit extraordinaires prévus au §4 torial transit, to the exclusion of de Particle 4 de la Convention et the extraordinary transitlexpenses sans tenir compte des reductions provided for in Section of Artiprévues au §5, chiiire 1°, du meme cle 4 of the Convention, without article 4. A taking account of the reductions · provided by Section 5, paragraph . 1 of the same Article_ 4. b. En cas de differences entre b. In case of differences between les indications correspondantés de the indications furnished by two deux Administrations, le Bureau Administrations, the International international les invite at se mettre Bureau invites them to come to an · d’accord et a lui communiquer les understanding and tocommunicate sommes déiinitivement iixées. to t{1eHBureau the sums as delinite y xcd. c. Dans le cas on Pune des Ad- 0. In ease one of the correspondministrations correspondantes n’a ing Administrations has not furpas fourni d’indication dans le nished a statement within the delaidéterminépar le Bnreauinter- period prescribed by the Internanational, les indications de l’autre tional Bureau, the statement of the Administration font foi. ‘ otherNAdministration is admitted. ‘ d. Aucunc reclamation n’est ad- d. 0 objection is admitte 0n mise de la part des Administra- the part of the Administrations tions qui n`ont pas fourni dans le which have not furnished the statedelai determine par le Bureau in- ment referred to above within the · ternational les indications prévues periodéarescribed by the Internaci-dessns. tiona ureau. ` 0. Le Bureau international dé- e. The International Bureau dessigne, sur la base de la statistiqge ignate_s,1<gr5 thehbasis oft the stati; 1896, les pays a exonérer e ics o 6, the coun ries to tout payement du chef du transit exonerated from the payment of territorial, jusqu’a Pexpiratiou de territorial transit charges, until la Convention de Washington etdu the expiration of the Convention present Beglement, releve le total g'6\Vashingtou and of lthe present. des sommes que ces pays auraient gulations; states the tota o a payer et en opere la deduction the sums which these countries proportionnelle sur le total des would have to pay and calculates créauces brutes des autres pays the proportional deduction from aiférentés ace transit. 11 eifectne these sums on the total of the en second lieu la rlelduction deter- gross credits oghthe other coufitriels mines par le §5, c 'ftre 1°, de l ur- concernei in is transit. t c · t10l64(1F]8COHVBDti0D0$tH\l)BHlG$ culates in the second place the kdresultat détinitif a togtes les geduction plrescréibed by Seption ministrations, avec in ication, paragrap o Artic e 4 o the pour céiacune dgelles, du montant Couve11tipn,anettral;1smi(ts thedeiie sa ette on e son avoir visa- nite resu t to a the A ministra— vis de chacune des autres Admi- tions, indicating, for each of them, nistrations intéressées. . the amount of its debit and credit in regard to each of the other Administrations interested. A¤¤·>¤¤¢¤ ¤f ¤¤ri· 2.—Le soin d’établir les comptes 2.-The duty of preparin the “'§°,L'r:§_il§,’$?J;_°’ des frais de transit maritime, sur accounts of maritime transit exla base des articles 4 et 17 de la pcnses, on the basis of Articles 4 Convention principals et avec les and 17 of the Convention, making _ reductions prévues au chidre 3<> the reductions provided for by du §5 du premier de ces articles, paragraph 3d of Section 5 of the incombe a l’0£i<ie0i¢;iréditeur, qui first lmentioned of these Articles, es transmet . ee debiteur. devo ves upon the creditor Oni Celuici les renvoie, acceptés ou whiehtransmits themto thedebtcsr avec ses observations, dans le plus Office. The latter Omoo returns href délai possible. Lorsqu’il ne them, accepted or with its obserls aura pas renvoyés dans le délai various, with as little delayas pos-