2434 CONVENTION—NEUTRALS IN NAVAL WAR. Ocr. 18, 1907. Conference de la Paix, ainsi qu’- ference, as well as to the other aux autres Puissances qui auront Powers which have adhered to adhéré it la Convention. _Dans the Convention. In the cases les cas visés ar I’alinéa précé- contemplated in the preceding dent, ledit (gmvemement leur paragraph, the said Government fera connaitre en meme temps la shall inform them at the same time date A laquelle il a recu la. notin- of the date on winch it received cation. . the notification. _ Airrrcm 30. Anrrcnn 30.
- ¤*·¤•*°¤°*¤°¤¤*8· Les Puissances non ataires Non-S` atory Powers may
“i°”P°'m" sont admises a adhéreglgula pré- adhere tciirlie present Convention. sente Convention. _ _ `;*;>¤¤°•**°¤ °* *¤· La Puissance gi désire ad- The Powsr_wh1ch desires to ad- ` hérer notine par rit son inten- here notines in writing its intention au Gouvemement des Pays- tion to the Netherland Govern- Bas en lui transmettant l’acte ment, forwarding to it the act of d’adhésion ui sera déposé dans adhesion, which shall be deposles arcbivesllludit Gouvemement. ited in the archives of the said Government. &$*§'},‘;'**u*:“°¤ ‘° Ce _Gouvernement transmettra That Government shall at once immédiatementatoutes les autres transmit to all the other Powers Puissances copie certinée oon- a duly certined copy of the notinforme de la notincation ainsi que cation as well as of the act of adde l’acte d’adhésion, en indiquant hesion, mentioning. the date on la date A laquelle il a reou la noti- which it received the notification. ncation. Airrrcmc 31. ARTICLE 31. ¤}‘¤¤¤* °‘ *•**¤¤¤· La présente Convention pro- The present Convention shall ` duira effet pour les Puissances qui come into force in the case of the auront participé au premier dépot Powers which were a party to the des ratineations, soixante jours first deposit of the ratiiications, apres la date du procésverbal de sixty days after the date of the ce depot et, pour les Punssances procés-verbal of that deposit, and, qui ratifieront ultémeurement ou in the case of the Powers who qui adhéreront, soixante jours ratify subsequent] or who adapres que la notification de leur here, sixty days after the notinratincation ou de leur adhesion cation of their ratification or of aura été recue Ear le Gouverne— their decision has been received ment des Pays- as. by the Netherland Government. ARTICLE 32. Airricuz 32. D°¤“""‘“*°¤· S’il arrivait qu’uno des Puis- In the event of one of the sauces contraetantes voulnt de- Contracting Powers wishing to noncer la présente Convention, la denounce the present Convendénonczation sera notiiiée par tion, the denunciation shall be écrit au Gouvemement des Pais- notined in writing to the Nether- Bas qui commumqpera unmé 1a- land Govemment, who shall at tement copie certinée conforme once communicate a. duly certide la notification A toutes les use copy of the notincation to all autres Puissances en leur faisant the other Powers, informing them savoir la date a laquelle 1l l’a of the date on which it was regu;. _ _ _ received. m*f;>§,§_{;{’é *’°"" dénonciation ne produira The denunciation shall only ses effets_qu’a Pégard de la Puis- have effect in re ard to the notisance qui ’aura not1n§e et un an Power, an§ one year after aprés que la notification en sera t notification has been made to parveréue au Gouvernement des the Netherland Government. ays- as.