1658 TnEA·rY—HArr1. smmnm 1e, 1915. cooperate with the Financial Ad- le Gouvernement d’Haiti coviser in his recommendations for opérera avec le Conseiller finanim rovement in the methods of cier dans ses recommandations collecting and disbursing the rev- relatives a Pamélioration des enues and for new sources of méthodes de recouvrer et de needed income. dépenser les revenus, et aux sources nouvelles de revenus qui , font besoin. Article X Article X ,,gf*“*“ °'”“‘*""‘ The Haitian Government obli- Le— Gouvernement Haitien, en gates itself, for the preservation yue de la préservation de_1a paix of domestic peace, the security of mtérieure, de la sécurité des individual rights and full observ- droits individuals et de la comance of the provisions of this plete observance de ce traité, treatgi to create without delay s’en§a.ge a créer sans délai une an e cient constabulary, urban gen armerie efiicace, rurale et i an and rural, composed of native urbaine, composée d’Haitiens. ' Haitians. This constabulary cette endarmerie sera organisée shall be organized and officered par Iles officiers américains, by Americans, appointed by the nommés pa.r le Président d’Haiti, President of Haiti, u nnomina- sur la proqpsition du Président tion by the Presidiiiit of the des Etats- nis. Le Gouverne- ·*¤¤¤>¤*Y·¤*°- United States. The Haitian ment Haitien les revetira de Government shall clothe these l’autorité nécessaire et les souofficers with the proper and nec- tiendra dans Pexercice de leurs essary authority and uphold fonctions. Hs seront remplacés them in the erformance of their par des Haitiens, lorsque ceux-ci, functions. 'llhese officers will be garés un examen effectué par un replaced by Haitians as they, by omité choisi par l,OHlCl6T suexamination, conducted under périeur charge de Porganisation direction of a board to be selected de la gendarmerie, en présence by the senior American officer of d’1m délégué du Gouvernement this constabulary and in the {pres- Haitien, seront Lugés aptes at ence of a representative o the remplir convena lement leurs Haitian Government, are found fonctions. La gendarmerie ici to be qualified to assume such révue aura sous la direction du duties. The constabulary herein Eouvernement Haitien, la surgppéided for, shall, under the veillance et le controle des armes ` tion of the Haitian Govern- et munitions, des articles miliment, have supervision and con- taires et du commerce qui s’en trol of arms and ammunition, fait dans tout le pays. Les military supplies, and traflic Hautes Parties contractantes retherein, throughout the country. connaissent que les stipulations de The high contracting parties agree cet article sont nécessaires pour that the stipulations in this Arti- révenir les luttes des factions et cle are necessary to prevent fac- les désordres. tional strife and disturbances. Article XI Article XI H{§,°’,$,pb§“!;’,§S“g§v§’f The Government of Haiti _Le Gouvernement d’Haiti conagrees not to surrender any of vient de ne céder aucune artie the territorly of the Republic of du territoire de la Répuglique Haiti by sa e, lease, or otherwise, d’Haiti par vente, bail ou autreor yurisdiction over such terri- ment, m de conférer juridiction tory, to any foreign government sur le territoire a aucune puisor power, nor to enter into any sence ou Gouvernement étrantreaty or contract with any for- ger, nide signer avec aucune puiseign power or powers that will sance aucun traité ni contrat qui