TRADE MARK 0oNvENr1oN-PAN AMERICAN. AUGUST 20,1910. 1681 4.°—Comunicar a los Gobiemos 4. To commimicate to the Gov- m%§g'§fgi“*{,0;b· de los Estados de la Union cual- ernments of the Union any difli- Pm ` quiera dificultad ni obstaculo que culties or obstacles that may o se oponga 6 demore la eficaz apli- pose or delay the effective applicacion e esta Convencion. cation of this Convention. 5.°-Concurrir con los Gobier- 5. To aid the Governments of a p'°t°°' nos de los Estados signatarios a the signatory States in the prepla preparacion de Conferencias arations of international confer- Internacionales para el estudio ences for the study of legislation de legislaciones relativas a la concerning industrial property, propiedad ind-ustrial y las re- and to secure such alterations as ormas que conver%a introducir it may be proper to propose in en el régrmen de la nion 6 en los the regulations of the Union, or tratados vigentes sobre proteccion in treaties in force to protect inde a%uellas. Los Directores de dustrial property. In case such las O cinas tendran el derecho de conferences take place, the Diasistir in las sesiones de las Con- rectors of the Bureaux shall have ferencias, con voz pero sin voto. the ight to attend the meetings and ere to express their opinions, but not to vote. 6.°-Presentar a los Gobiernos 6. To present to the Govern- Y°°”Y*°P°'“· de Cuba de los Estados Unidos ments of Cuba and of the United del Brasil relaciones anuales de States of Brazil, respectively, los trabajos realizados, comuni- yea.rl re orts of their labors candolos al mismo tiempo a los whichy shall be communicated at Gobiernos de todos los demas the same time to all the Govem- Estados de la Union. ments of the other States of the Union. Hum cb 7.°—Iniciar y mantener rela- 7. To initiate and establish re- °‘ °°‘°°’ ciones con Oficinas analogas y lations with similar Bureaux, and con Sociedades é Instituciones with the scientific and industrial cientiiicas é industriales, para el associations and institutions for canje de publicaciones, informes the exchange of publications, y datos que tiendan al progreso infomation and data conducive del derecho de la propiedad to the progress of the protection industrial. of industrial property. mv 8.°-—-Investigar los casos en 8. To investigate cases where Umrgrgwhdmg gue las Marcas de Fabrica 6 de trade-marks, designs, and indus- “`°°*°”· omercio, los Dibujos 6 Modelos trial models, have failed to obtain Industriales, no hayan sido reco- the recognition of registration nocidos 6 registrados, de acuerdo provided or by this Convention con esta Convencion por autorida- on the part of the authorities ol des de alguno de los Estados de any one of the States forming the la Union, comunicando los he- Union, and to communicate the choséinformando lasrazones adu- facts and reasons to the Governcidas al Gobierno delpais de origen ment of the country of origin y a los interesados. and to interested parties. Cmmtm 9.°—Co0perar, como a entes de 9. To cooperate as agents for ·los Gobiernos de las Ilaciones each one of the Governments of signatarias, ante las autoridades the signatory States before the respectivas, al mejor desempeno respective authorities for the betde cualquiera gestion ue tenga ter performance of any act tendpor objeto promover % realizar ing to promote or accomplish the os fines de esta Convencion. ends 0 this convention. ARTICULO XIII. ARTICLE XIII. _ La Oiicina establecida en la The Bureau established in the i~I$;i¤`Z°¤Bii°°Z`is»p ciudad de la Habana tendré. 6. City of Habana, Cuba, shall have °'· su cargo los registros de las Mar- charge of the registration of