Page:Völsunga Saga (1888).djvu/216

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
158
THE STORY OF THE

Jormunrek, and they went up to him and set on him forthwith, and Hamdir cut both hands from him and Sorli both feet. Then spake Hamdir—

“Off were the head if Erp were alive; our brother, whom we slew on the way, and found out our deed too late.” Even as the Song says,—

Off were the head
If Erp were alive yet,
Our brother the bold,
Whom we slew by the way,
The well-famed in warfare.

Now in this must they turn away from the words of their mother, whereas they had to deal with stones. For now men fell on them, and they defended themselves in good and manly wise, and were the scathe of many a man, nor would iron bite on them.

But there came thereto a certain man, old of aspect and one-eyed,[1] and he spake—

“No wise men are ye, whereas ye cannot bring these men to their end.”

Then the king said, “Give us rede thereto, if thou canst.”

He said, “Smite them to the death with stones.”

In such wise was it done, for the stones flew thick and fast from every side, and that was the end of their life-days.

And now has come to an end the whole root and stem of the Giukings.[2]

  1. Odin; he ends the tale as he began it.
  2. “And now,” etc., inserted by translators from the prose Edda; the stanza at the end from the Whetting of Gudrun.