do not know me, and I am unwilling that you should for a moment suppose that you have got to do with some of those poor devils who are always ready to offer their services to the first stranger they meet. My name is Desiderio Fuentes. I am a miner; and, in the profession I exercise, there are some days on which fortune is unkind, and others on which you amass so much money that you do not know how to get rid of it. I am in the latter condition at present; and my invariable custom, on an occasion of this kind, is to procure some jolly companion who can share in my pleasures. If I can't get one, I take up with the first cavalier of good appearance I meet, and I confess that I have never had occasion yet to blame Fortune for the comrade she sent me."
This frank declaration reassured me completely. I told Desiderio, however, that I could not accept of his cordial offer. I had come to visit the silver mines in the immediate vicinity of Guanajuato, and was unwilling to waste in his company the time that I intended to devote to such a purpose, supposing always that he would not serve me as a guide. Desiderio preferred doing this rather than relinquish my society, being but too happy to escape from his own thoughts, were it only for a few hours. This bargain made, we spurred our horses, and a few minutes afterward got clear of the town.
On the road my guide informed me that he had made a lucky hit the night before, and that he could take his far niente for several days to come from the proceeds of a partido.[1] He added that it would be a
- ↑ The miners are said to be in partido when a share of the proceeds is given them as wages. In this case the employers furnish them with tools, gunpowder, and candles.