Page:Villette.djvu/313

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
306
VILLETTE.

tled means of sustaining communication: she proposed the German language, which, like myself, she found difficult of mastery. We agreed to take our lessons in the Rue Crécy of the same mistress; this arrangement threw us together for some hours of every week. M. de Bassompierre seemed quite pleased: it perfectly met his approbation that Madame Minerva Gravity should associate a portion of her leisure with that of his fair and dear child.

That other self-elected judge of mine, the professor in the Rue Fossette, discovering by some surreptitious spying means, that I was no longer so stationary as hitherto, but went out regularly at certain hours of certain days, took it upon himself to place me under surveillance. People said M. Emanuel had been brought up amongst Jesuits. I should more readily have accredited this report had his manœuvres been better masked. As it was I doubted it. Never was a more undisguised schemer, a franker, looser intriguer. He would analyze his own machinations: elaborately contrive plots, and forthwith indulge in explanatory boasts of their skill. I know not whether I was more amused or provoked, by his stepping up to me one morning and whispering solemnly that he "had his eye on me: he at least would discharge the duty of a friend and not leave me entirely to my own devices. My proceedings seemed at present very unsettled: he did not know what to make of them: he thought his cousin Beck very much to blame in suffering this sort of fluttering inconsistency in a teacher attached to her house. What had a person devoted to a serious calling, that of education, to do with Counts and Countesses, hotels and châteaux? To him, I seemed altogether 'en l'air'. On his faith, he believed I went out six days in the seven".

I said, "Monsieur exaggerated. I certainly had enjoyed the advantage of a little change lately, but not before it had become necessary; and the privilege was by no means exercised in excess".

"Necessary! How was it necessary? I was well enough, he supposed? Change necessary! He would recommend me to look at the Catholic 'réligiéuses', and study their lives. They asked no change".

I am no judge of what expression crossed my face when he thus spoke, but it was one which provoked him: he accused