the ones towards the north and south poles. Monsieur's habit was politely to hand a chair to some teacher, generally Zélie St. Pierre, the senior mistress; then to take her vacated seat; and thus avail himself of the full beam of Cancer or Capricorn, which, owing to his near sight, he needed.
As usual, Zélie rose with alacrity, smiling to the whole extent of her mouth, and the full display of her upper and under rows of teeth—that strange smile which passes from ear to ear, and is marked only by a sharp thin curve, which fails to spread over the countenance, and neither dimples the cheek nor lights the eye. I suppose monsieur did not see her, or he had taken a whim that he would not notice her, for he was as capricious as women are said to be; then his "lunettes" (he had got another pair) served him as an excuse for all sorts of little oversights and short-comings. Whatever may be his reason, he passed by Zélie, came to the other side of the table, and before I could start up to clear the way, whispered, "Ne bougez pas", and established himself between me and Miss Fanshawe, who always would be my neighbor, and have her elbow in my side, however often I declared to her—
"Ginevra, I wish you were at Jericho".
It was easy to say, "Ne bougez pas"; but how could I help it? I must make him room, and I must request the pupils to recede that I might recede. It was very well for Ginevra to be gummed to me, "keeping herself warm", as she said, on the winter evenings, and harassing my very heart with her fidgetings and pokings, obliging me, indeed, sometimes to put an artful pin in my girdle by way of protection against her elbow; but I suppose M. Emanuel was not to be subjected to the same kind of treatment, so I swept away my working materials, to clear space for his book, and withdrew myself to make room for his person; not, however, leaving more than a yard of interval, just what any reasonable man would have regarded as a convenient, respectful allowance of bench. But M. Emanuel never was reasonable; flint and tinder that he was! he struck and took fire directly.
"Vous ne voulez pas de moi pour voisin", he growled: "vous vous donnez des airs de caste; vous me traitez en paria"; he scowled. "Soit! je vais arranger la chose!" And he set to work.
"Levez vous toutes, mesdemoiselles!" cried he.