Jump to content

Page:Villette.djvu/84

From Wikisource
This page has been validated.
MADAME BECK.
77

the estrade (a low platform, raised a step above the flooring), where stood the teacher's chair and desk, I beheld opposite to me a row of eyes and brows that threatened stormy weather—eyes full of an insolent light, and brows hard and unblushing as marble. The continental "female" is quite a different being to the insular "female" of the same age and class: I never saw such eyes and brows in England. Madame Beck introduced me in one cool phrase, sailed from the room, and left me alone in my glory.

I shall never forget that first lesson, nor all the undercurrent of life and character it opened up to me. Then first did I begin rightly to see the wide difference that lies between the novelist's and poet's ideal "jeune fille", and the said "jeune fille" as she really is.

It seemed that three titled belles in the front row had sat down predetermined that a bonne d'enfants should not give them lessons in English. They knew they had succeeded in expelling obnoxious teachers before now; they knew that madame would at any time throw overboard a professor or maîtresse who became unpopular with the school—that she never assisted a weak official to retain his place—that if he had not strength to fight, or tact to win his way, down he went: looking at "Miss Snowe", they promised themselves an easy victory.

Mesdemoiselles Blanche, Virginie, and Angélique opened the campaign by a series of titterings and whisperings; these soon swelled into murmurs and short laughs, which the remoter benches caught up and echoed more loudly. This growing revolt of sixty against one, soon became oppressive enough; my command of French being so limited, and exercised under such cruel constraint.

Could I have but spoken in my own tongue, I felt as if I might have gained a hearing; for, in the first place, though I knew I looked a poor creature, and in many respects actually was so, yet nature had given me a voice that could make itself heard, if limited in excitement or deepened by emotion. In the second place, while I had no flow, only a hesitating trickle of language, in ordinary circumstances, yet—under stimulus such as was now rife through the mutinous mass—I could, in English, have rolled out readily phrases stigmatizing their proceedings as such proceedings deserved to be stigma-