have felt, when, clad in a shawl with a red border necessitated to traverse a meadow where pastured a bull.
For awhile, the shifting system, together with some modifications in the arrangement of a black silk scarf, answered my purpose; but, by-and-bye, he found out, that whether he came to this side or to that, Miss Fanshawe was still his neighbour. The course of acquaintance between Ginevra and him had never run so smooth that his temper did not undergo a certain crisping process whenever he heard her English accent: nothing in their dispositions fitted; they jarred if they came in contact; he held her empty and affected; she deemed him bearish, meddling, repellent.
At last, when he had changed his place for about the sixth time, finding still the same untoward result to the experiment—he thrust his head forward, settled his eyes on mine, and demanded with impatience—
"Qu' est ce que c' est? Vous me jouez des tours?"
The words were hardly out of his mouth, however, ere, with his customary quickness, he seized the root of this proceeding: in vain I shook out