Page:When It Was Dark.djvu/102

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
82
When it Was Dark

the habit of letting her rooms to English people. A late déjeuner was ready for them.

The omelette was a revelation to Helena, and the rognons sautes filled her with respect for such cooking, but she was impatient, nevertheless, to be out and sight-seeing.

The vicar was tired, and proposed to stay indoors with the Spectator, and Spence had some letters to write, so Basil and Helena went out alone.

"The vicar and I will meet you at six," Spence said, "at the Cafe des Tribuneaux, that big place with the gabled roof in the centre of the town. At six the l'heure verre begins, the time when everyone goes out for an aperitif, the appetiser before dinner; afterwards I'll take you to dine at the Pannier d'Or, a jolly little restaurant I know of, and in the evening we'll go to the Casino."

Madame Vamier, the patronne, was in her kitchen sitting-room at the bottom of the stairs, and they looked in through the hatchway as they passed to tell her that they were not dining indoors.

On the floor a little girl, with pale yellow hair, an engaging button of three, was playing with a live rabbit, plump and mouse-coloured.

"How sweet!" said Helena, who was in a mood which made her ready to appreciate everything. "Look at the little darling with its pet. Has baby had the rabbit long, Madame Varnier?"

The Frenchwoman smiled lavishly. "Est-elle gentille l'enfant! hein! I bring the lapin chez moi from the magazin yesterday. There was very good lapins yesterday. I buy when I can. Je trouverai ça plus prudent. He is for the déjeuner of mademoiselle to-morrow. I take him so," — she caught up the animal and suited the action to the word, — "I press his throat till his mouth