on the first page or two it is large and careful; gradually it gets smaller and seems more hurried or fatigued, as if it had all been written at a single sitting. The earlier part goes on without a break, but in the later part there are corrections; single words are altered, sometimes as much as a line and a half is crossed out and rewritten, the lines are sometimes corrected in the course of writing. If it were not for these signs of correction I should find it difficult to believe that Blake had actually composed anything so tamely regular in metre or so destitute of imagination or symbol. It is an argument or statement, written in the formal eighteenth-century manner, with pious invocations, God being addressed as 'Sire,' and 'Wisdom Supreme' as his daughter, epithets are inverted that they may fit the better into a line, and geographical names heaped up in a scarcely Miltonic manner, while Ixion strangely neighbours the 'press'd African.' Nowhere is there any characteristic felicity, or any recognisable sign of Blake.
When I saw first the manuscript it occurred to me that it might have been a