Page:Works of Heinrich Heine 07.djvu/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
PREFACE.
33

jesting, and you are quite safe. Our stupid devils of serviles do not disguise themselves. Even Jarke is not dangerous. And have no fear of the little fools who juggle round you ever and anon with jokes of dubious import. The great fool will protect you from the petty fellows. The great fool is a very great fool, giant-great, and his name is—the German people.

Yes, a very great fool, in faith! His motley jacket is made of six-and-thirty patches. Instead of hawks'-bells, mighty church-bells weighing tons hang upon his cap, and he bears in his hand a colossal harlequin's sword of iron. And his heart is full of pain, but he will not think upon his griefs, for which reason he plays all the more merry pranks, and laughs to keep from weeping. When his sufferings come too bitterly to mind, then he shakes his head as if mad, and deafens himself with the pious Christian chiming of his


    he stood before Whitehall and saw King Charles beheaded? Suddenly the mask fell from the face of the executioner, and the King recognised in him with horror the Leipzig censor, an old rascal named Daniel Beck! However, fear not these worms. The Roman Apostolic Catholic preacher, Herr Jarke, only half plays the rôle of a Brutus—that is, up to the death of Lucretia—and the trembling old knave of Leipzig with his executioner's shears has only courage enough to decapitate a thought. If it is not the slave, it is perhaps the fool. There is a very, very great fool, and he is called the German people. His motley jacket," 1c., as in the following sentence.—German Publisher.