Jump to content

Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/130

From Wikisource
This page has been validated.
96
Chuang Tzŭ

is better. He will recover. I saw he had recuperative power."

Lieh Tzŭ went in and told Hu Tzŭ; whereupon the latter replied, "I showed myself to him just now as heaven shows itself in all its dispassionate grandeur, letting a little energy run out of my heels. He was thus able to detect that I had some. Bring him here again."

Next day a third interview took place, and as they were leaving, Chi Han said to Lieh Tzŭ, "Your teacher is never one day like another. I can tell nothing from his physiognomy. Get him to be regular, and I will then examine him again."

This being repeated to Hu Tzŭ as before, the latter said, "I showed myself to him just now in a state of harmonious equilibrium. Where the whale disports itself,—is the abyss. Where water is at rest,—is the abyss. Where water is in motion,—is the abyss. The abyss has nine names. These are three of them."

Alluding to three phases of Tao as manifested at the three interviews above described, Tao being the abyss.

Next day the two went once more to see Hu Tzŭ; but Chi Han was unable to stand still, and in his confusion turned and fled.

"Pursue him!" cried Hu Tzŭ; whereupon Lieh Tzŭ ran after him, but could not overtake him, so he returned and told Hu Tzŭ that the fugitive had disappeared.

"I showed myself to him just now" said Hu Tzŭ,