Jump to content

Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/350

From Wikisource
This page has been validated.
316
Chuang Tzŭ

enough. Cultivate the sincerity that is within your breast, so as to be responsive to the conditions of your environment, and be not aggressive. The people will thus escape death;

From oppression.

and what need then to put an end to war?"


When the Yellow Emperor went to see Tao upon the Chü-tz'ŭ Mountain, Fang Ming was his charioteer, Chang Yü sat on his right, Chang Jo and Hsi P'êng were his outriders, and K'un Hun and Hua Chi brought up the rear.

Commentators tear this passage to tatters.

On reaching the wilds of Hsiang-cheng,

The limit of the known.

these seven Sages lost their way and there was no one of whom to ask the road. By and by, they fell in with a boy who was grazing horses, and asked him, saying, "Do you know the Chü-tz'ŭ Mountain?"

"I do," replied the boy.

"And can you tell us," continued the Sages, "where Tao abides?"

"I can," replied the boy.

"This is a strange lad," cried the Yellow Emperor. "Not only does he know where the Chü-tz'ŭ Mountain is, but also where Tao abides! Come tell me, pray, how would you govern the empire?"