Page talk:The Way of a Virgin.djvu/212
This text is used in a pseudo-footnote on page 212 when viewed by itself, and a real footnote to page 211 when transcluded.
Touzle or Tousle, in its original sense, meant "to rumple"—"to pull or mess about." but came in time to signify, in erotic slang, the act of "mastering a woman by romping." (Vide Farmer: Slang and Analogues.) It belongs to that class of word connoting the sexual act which may be described as energetic, as implying a sense of lively action and movement. Farmer, under his key-word Ride, gives a number of similar terms among them: to belly-bump; to bounce; to cuddle; to ferret; to frisk; to fumble; to hug; to hustle; to jiggle; to jumble; to muddle; to niggle; to plough; to rummage; to shake; and to tumble. Touzle is Fieldings term for the veneral act.
Start a discussion about Page:The Way of a Virgin.djvu/212
Talk pages are where people discuss how to make content on Wikisource the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve Page:The Way of a Virgin.djvu/212.