Jump to content

Poems (Hoffman)/Resurrection

From Wikisource
For works with similar titles, see Resurrection.
4567002Poems — ResurrectionMartha Lavinia Hoffman
RESURRECTION
I took a tiny pansy seedAnd laid it in the moldThen waited patiently to seeThe first green leaves unfold.Time passed and from the silent sodThere came no living soundBut soon the little embryoAppeared above the ground,It grew in pride and beautyKissed by sunbeams, washed by showers,'Till Summer came and robed itIn a wealth of snowy flowers;And now, as if in thankfulnessFor life and beauty given,My pure, sweet, waxen pansies liftTheir purple eyes to heaven.
I took the silent chrysalisSo motionless and stillAnd laid it very carefullyUpon my window-sillWhere brightly shone from out the eastThe first beams of the sun,And in those narrow prison wallsA wondrous change begun,One morn a brilliant butterflyFlew gaily 'round my room,Burst were the bonds that bound it,Deserted was its tomb,With beauty, grace and lovelinessIt cheered the Summer hoursAnd fed upon the nectarStored in the fragrant flowers.
I stood beside a casketThe gem had soared awayTo join in Heaven's diademA glittering galaxy,But lingering o'er the casketI thought of days now fledAnd of one who bore no likenessTo the changed and faded dead,And I seemed to see the merrimentThat sparkled in her eyeAnd to hear again the merry laughI heard in days gone by,And I thought how soon the casketHid in the earth's embraceWould fade away, nor leave behindIn memory's hall a trace;And as a last long tributeThat friendship's hand could payEre to the lonely tomb they boreThe cold and icy clay,I plucked my fragile pansiesTo lay upon her bierAnd bade them carry with themThe language of a tear.Emblems of angel purityCould angels be more fair?And as their sweet-breathed incenseWas flung upon the airFaith whispered: "Though not on the earthYet in a heavenly fane,The resurrected casketShall hold the gem again." O little seed interred in earthThy wondrous change is wrought!O butterfly, the chrysalisWas once thy burial spot!Both from a dark and gloomy graveTo life and beauty bornO moldering clay, thou too shalt haveA resurrection morn!
And lovelier shall the seraph beThan butterfly or flower,And holier shall the voices beThat bless that waking hour;For though the butterfly and flowerMay sink 'neath Winter's frostAnd though their bright symbolic formsMay be forever lostYet when the soul shall gather upThe ashes of her clayMan shall through endless years defyThe empire of decay.