Jump to content

Poems (Terry, 1861)/The mourning dove

From Wikisource
4603936Poems — The mourning doveRose Terry Cooke

TRANSLATIONS.

TRANSLATIONS.

THE MOURNING DOVE. (From the Hebrew.)
Alas! for I am flyingThrough deserts lone and dreary,In rocks and caverns lying,With downcast soul and weary;The tempest whirling o'er me,My fluttering wing repelling,The forest spread before me,One lonely bough my dwelling.
My God forsakes the altarWhereon His anger burneth,And where my weak steps falter,His wrath a whirlwind turneth;I pined for strange caresses,—For aliens madly yearningBetrayed the hand that blesses,And foes beheld my turning.
But since His love departed,Mine eyes have failed with weeping,My life is broken-hearted,Its light in darkness sleeping.Better the grave's dominionThan thus forsaken flying,And blessed deaths shadowy pinionTo souls in anguish crying.
Behold the bird-mates greetingWith fond and tender kisses,Where hearts caress, and, meeting,Find Eden's purest blisses;Their rest is fixed forever,Deep in the green boughs lying,Where olive-branches quiver,And lilies sweet are sighing.
But I am lost and weary,No home for me remaining;Among the cleft rocks dreary,With briers and thorns complaining.My God forsakes the altarWhereon His anger burneth;And where my weak steps falter,His wrath a whirlwind turneth.
Fierce eagles, sunward turning,Scream to their mates at even;But to the lone dove mourning,Nor mate, nor home is given.Earth with their rapine groaneth,They rest in peace unheeding;But when the just man moaneth,The heavens refuse his pleading!
Return, my God! my glory!Thou, oh, my consolation!Hear Thou the fearful story,And rise for my salvation.Unveil Thy love's clear shining,Above mine anguish hover,And when I lie repining,My sins with mercy cover!
Thus in the night I hearkenedGrief like a hushed sea swelling;Jehovah's fear hath darkenedOn every human dwelling.I know when man assailethThe ear of heaven with moaning,That mortal courage faileth,My people's heart is groaning!