Posthumous Works of Mary Wollstonecraft/Volume 3/Letter 44
LETTER XLIV.
Friday, June 12.
I have just received yours dated the 9th, which I suppose was a mistake, for it could scarcely have loitered so long on the road. The general observations which apply to the state of your own mind, appear to me just, as far as they go; and I shall always consider it as one of the most serious misfortunes of my life, that I did not meet you, before satiety had rendered your senses so fastidious, as almost to close up every tender avenue of sentiment and affection that leads to your sympathetic heart. You have a heart, my friend, yet, hurried away by the impetuosity of inferior feelings, you have sought in vulgar excesses, for that gratification which only the heart can bestow.
The common run of men, I know, with strong health and gross appetites, must have variety to banish ennui, because the imagination never lends its magic wand, to convert appetite into love, cemented by according reason.—Ah! my friend, you know not the ineffable delight, the exquisite pleasure, which arises from a unison of affection and desire, when the whole soul and senses are abandoned to a lively imagination, that renders every emotion delicate and rapturous. Yes; these are emotions, over which satiety has no power, and the recollection of which, even disappointment cannot disenchant; but they do not exist without self-denial. These emotions, more or less strong, appear to me to be the distinctive characteristic of genius, the foundation of taste, and of that exquisite relish for the beauties of nature, of which the common herd of eaters and drinkers and child-begeters, certainly have no idea. You will smile at an observation that has just occurred to me:—I consider those minds as the most strong and original, whose imagination acts as the stimulus to their senses.
Well! you will ask, what is the result of all this reasoning? Why I cannot help thinking that it is possible for you, having great strength of mind, to return to nature, and regain a sanity of constitution, and purity of feeling—which would open your heart to me.—I would fain rest there!
Yet, convinced more than ever of the sincerity and tenderness of my attachment to you, the involuntary hopes, which a determination to live has revived, are not sufficiently strong to dissipate the cloud, that despair has spread over futurity. I have looked at the sea, and at my child, hardly daring to own to myself the secret wish, that it might become our tomb; and that the heart, still so alive to anguish, might there be quieted by death. At this moment ten thousand complicated sentiments press for utterance, weigh on my heart, and obscure my sight.
Are we ever to meet again? and will you endeavour to render that meeting happier than the last? Will you endeavour to restrain your caprices, in order to give vigour to affection, and to give play to the checked sentiments that nature intended should expand your heart? I cannot indeed, without agony, think of your bosom's being continually contaminated; and bitter are the tears which exhaust my eyes, when I recollect why my child and I are forced to stray from the asylum, in which, after so many storms, I had hoped to rest, smiling at angry fate.—These are not common sorrows; nor can you perhaps conceive, how much active fortitude it requires to labour perpetually to blunt the shafts of disappointment.
Examine now yourself, and ascertain whether you can live in something-like a settled stile. Let our confidence in future be unbounded; consider whether you find it necessary to sacrifice me to what you term "the zest of life;" and, when you have once a clear view of your own motives, of your own incentive to action, do not deceive me!
The train of thoughts which the writing of this epistle awoke, makes me so wretched, that I must take a walk, to rouse and calm my mind. But first, let me tell you, that, if you really wish to promote my happiness, you will endeavour to give me as much as you can of yourself. You have great mental energy; and your judgment seems to me so just, that it is only the dupe of your inclination in discussing one subject.
The post does not go out to-day. To-morrow I may write more tranquilly. I cannot yet say when the vessel will sail in which I have determined to depart.
Saturday Morning.
Your second letter reached me about an hour ago. You were certainly wrong, in supposing that I did not mention you with respect; though, without my being conscious of it, some sparks of resentment may have animated the gloom of despair—Yes; with less affection, I should have been more respectful. However the regard which I have for you, is so unequivocal to myself, I imagine that it must be sufficiently obvious to every body else. Besides, the only letter I intended for the public eye was to , and that I destroyed from delicacy before you saw them, because it was only written (of course warmly in your praise) to prevent any odium being thrown on you[1].
I am harrassed by your embarrassments, and shall certainly use all my efforts, to make the business terminate to your satisfaction in which I am engaged.
My friend—my dearest friend—I feel my fate united to yours by the most sacred principles of my soul, and the yearns of—yes, I will say it—a true, unsophisticated heart.
Yours most truly
* * * *
If the wind be fair, the captain talks of sailing on Monday; but I am afraid I shall be detained some days longer. At any rate, continue to write, (I want this support) till you are sure I am where I cannot expect a letter; and, if any should arrive after my departure, a gentleman (not Mr. have received great civilities, will send them after me.
's friend, I promise you) from whom IDo write by every occasion! I am anxious to hear how your affairs go on; and, still more, to be convinced that you are not separating yourself from us. For my little darling is calling papa, and adding her parrot word—Come, Come! And will you not come, and let us exert ourselves?—I shall recover all my energy, when I am convinced that my exertions will draw us more closely together. One more adieu!
- ↑ This passage refers to letters written under a purpose of suicide, and not intended to be opened till after the catastrophe.