Posthumous Works of Mary Wollstonecraft/Volume 3/Letter 55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

LETTER LV.


July 3.

There was a gloominess diffused through your last letter, the impression of which still rests on my mind—though, recollecting how quickly you throw off the forcible feelings of the moment, I flatter myself it has long since given place to your usual cheerfulness.

Believe me (and my eyes fill with tears of tenderness as I assure you) there is nothing I would not endure in the way of privation, rather than disturb your tranquillity.—If I am fated to be unhappy, I will labour to hide my sorrows in my own bosom; and you shall always find me a faithful, affectionate friend.

I grow more and more attached to my little girl—and I cherish this affection without fear, because it must be a long time before it can become bitterness of soul.—She is an interesting creature.—On ship-board, how often as I gazed at the sea, have I longed to bury my troubled bosom in the less troubled deep; asserting with Brutus, "that the virtue I had followed too far, was merely an empty name!" and nothing but the sight of her—her playful smiles, which seemed to cling and twine round my heart—could have stopped me.

What peculiar misery has fallen to my share! To act up to my principles, I have laid the strictest restraint on my very thoughts—yes; not to sully the delicacy of my feelings, I have reined in my imagination; and started with affright from every sensation, (I allude to ——) that stealing with balmy sweetness into my soul, led me to scent from afar the fragrance of reviving nature.

My friend, I have dearly paid for one conviction.—Love, in some minds, is an affair of sentiment, arising from the same delicacy of perception (or taste) as renders them alive to the beauties of nature, poetry, &c, alive to the charms of those evanescent graces that are, as it were, impalpable—they must be felt, they cannot be described.

Love is a want of my heart. I have examined myself lately with more care than formerly, and find, that to deaden is not to calm the mind—Aiming at tranquillity, I have almost destroyed all the energy of my soul—almost rooted out what renders it estimable—Yes, I have damped that enthusiasm of character, which converts the grossest materials into a fuel, that imperceptibly feeds hopes, which aspire above common enjoyment. Despair, since the birth of my child, has rendered me stupid—soul and body seemed to be fading away before the withering touch of disappointment.

I am now endeavouring to recover myself—and such is the elasticity of my constitution, and the purity of the atmosphere here, that health unsought for, begins to reanimate my countenance.

I have the sincerest esteem and affection for you—but the desire of regaining peace, (do you understand me?) has made me forget the respect due to my own emotions—sacred emotions, that are the sure harbingers of the delights I was formed to enjoy—and shall enjoy, for nothing can extinguish the heavenly spark.

Still, when we meet again, I will not torment you, I promise you. I blush when I recollect my former conduct—and will not in future confound myself with the beings whom I feel to be my inferiors.—I will listen to delicacy, or pride.