Preludes (Meynell)/Sonnet2
Jump to navigation
Jump to search
For other versions of this work, see A Shattered Lute.
SONNET.
Senza te son nulla.
Petrarca.
I touched the heart that loved me as a player
Touches a lyre; content with my poor skill
No touch save mine knew my beloved (and still
I thought at times: Is there no sweet lost air
Old loves could wake in him, I cannot share?);
Oh, he alone, alone could so fulfil
My thoughts in sound to the measure of my will.
He is dead, and silence takes me unaware.
The songs I knew not he resumes, set free
From my constraining love, alas for me!
His part in our tune goes with him; my part
Is locked in me for ever; I stand as mute
As one with full strong music in his heart
Whose fingers stray upon a shattered lute.