Jump to content

Primary Lessons in Swatow Grammar/Lesson XIV

From Wikisource
Prepositions and equivalents.

At—tõ-chhù,
at home.
i tõ-choh khang-khùe,
he is at (doing) work.
i tõ-hièⁿ-pôiⁿ,
he is at the other side.
i tõ-chṳ-che,
he is at the school.
tõ-chia̍h ji̍t-tàu-pn̄g kâi sî-hāu,
at the time of eating the noon rice (dinner time).
On—tõ-hṳ́-téng,
on there.
tõ tû-téng--kò,
on the top of the cupboard.
tõ hái-mīn,
on the sea. tõ tī-chiēⁿ, on the globe.
tõ mîn-chhn̂g-téng,
on the bed.
tõ thâu-téng phûan-thâu-pòu,
on his head was wound a turban.
tõ chûn-téng ũ chōi-chōi-nâng,
on the boat there were many people.
tõ lōu-chiēⁿ chiũ ngõ--tie̍h i,
on the road I met him.
In—lãi,
in. i ji̍p-lãi, he entered in. tõ i-lãi, in.
lãi ũ sin-seⁿ hó-mn̄g,
within is a teacher (of whom you) may inquire.
lãi ũ sĩ-mih-mue̍h bô?
within is there anything or not?
àng-tói ũ-chúi,
in the jar is water.
To—i khṳ́ Ē-mn̂g,
he has gone (to) Amoy.
i ji̍p-lãi-tī,
he has gone (to) the country.
àiⁿ-khṳ̀ tî-kò?
wants to go (to) where?
kàu-chí-lâi,
up to this (time or place).
chò-mih-sṳ̄ khṳt-i?
he did what to him?
tùi-i tàⁿ,
said to him.
saⁿ, khie̍h-hôiⁿ--i,
the jacket, take and give it to him.
Of—kâi,
of (see Possessive Case).
Beyond—Thêng-hái kùe-khṳ̀,
beyond Theng-hai.
kùe-kài-hãn,
beyond the boundary.
kùe-kok,
beyond the kingdom. kùe-sî, beyond the time.
kùe-hūn,
beyond what pertains to him.
kùe-úa só-siẽⁿ,
beyond what I supposed.
Jit-pńg-kok kùe-khṳ́ chiũ-sĩ hái,
beyond Japan it is ocean.
chōi-kùe i só-hun-hù,
beyond what he enjoined.
Adjoining—sie-kiam-kài,
adjoining each other.
nõ-koiⁿ chhù-ãu sie-tú,
the backs of the two houses touch each other.
Up and down—chiēⁿ-ẽ,
above and below.
tõ-chiēⁿ--kò lo̍h--lâi,
he came down from up there.
peh-chiẽⁿ-suaⁿ,
he climbed up the hill.
àiⁿ-chiẽⁿ chiũ-chiẽⁿ, àiⁿ-lo̍h chiũ-lo̍h,
if he wants to go up he’ll go up, if he wants to come down he'll come down.
khí--khṳ̀ lo̍h--lâi,
ascend and descend.
Over and under—tõ-mn̂g-bâi-chiēⁿ,
over the door.
suaⁿ-chiēⁿ ũ-hûn,
over the mountain there was a cloud.
tõ-chhn̂g-ẽ ũ-kha-ta̍h,
under the table is a footstool.
tõ-chhn̂g-téng ũ-mue̍h-kiãⁿ,
on the table were some things.
jī-cha̍p-gūa,
over twenty.
jī-cha̍p ũ-ṳ̂,
twenty and more.
Around—sì-chiu-ûi ũ-láu-chiàng,
all around were soldiers.
sì-phìⁿ chiũ-chúi,
all around was water.
chiu-ûi chẽng-chẽng sĩ-tek,
all around were bamboos.
Through—sie-thàng,
through from one to the other.
thàng-hṳ́-tiáu-hāng,
through that passage way.
àiⁿ-sú kài-khang õi-thàng a-bõi?
I want to bore a hole, can it go through or not? õi-thàng, can go through.
thàng-chí-kò kùe,
went through this way.
õi-thong-huang,
the wind can pass through.
With—khie̍h-bí-niêⁿ chò-pû-khṳ̀,
take rice along.
kāng-i phue̍h-ūe,
chat with him.
Until—kàu, chí-kàu, tán-kàu, thẽng-kàu, thãi-kàu.
Outside and inside—gūa-kháu,
outside.
gūa-mīn; lāi-mīn,
outside; inside.
About—hieⁿ-lí chôiⁿ-ãu,
all about the village.
iak-lia̍k-tàⁿ chiũ-hó,
say about how it is, will do.
iak-pān,
an estimate of about how much.
Before and behind—kṳ̃n-chôiⁿ, tō-mīn-chôiⁿ, thâu-chôiⁿ;
before (in place), thâu-soiⁿ, before (in time).
ka-chiah-ãu,
pùe-ãu, behind.
Since—íⁿ-ãu, chiá-sṳ̄-ãu,
since the affair.
tâng-tiâng-sî ũ-chièⁿ-seⁿ?
since when has it been so?
sṳ̄ íⁿ-ãu kàu-taⁿ,
since the affair down till now.
Backwards and forwards—chìn-chôiⁿ nõ-saⁿ-pōu,
go forwards two or three steps.
thò-ãu kúi-hua̍h,
go backward a few steps.