Jump to content

Quran (Progressive Muslims Organization)/56

From Wikisource

1-38

[edit]
  In the name of God, the Almighty, the Most Merciful. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
056:001 When the inevitable comes to pass. Itha waqaAAati alwaqiAAatu
056:002 Nothing can stop it from happening. Laysa liwaqAAatiha kathibatun
056:003 It will bring low, and raise up. Khafidatun rafiAAatun
056:004 When the Earth will be shaken a terrible shake. Itha rujjati al-ardu rajjan
056:005 And the mountains will be wiped out. Wabussati aljibalu bassan
056:006 So that they become only scattered dust. Fakanat habaan munbaththan
056:007 And you will be in three groupings. Wakuntum azwajan thalathatan
056:008 So those on the right, who will be from those on the right? Faas-habu almaymanati ma as-habu almaymanati
056:009 And those on the left, who will be from those on the left? Waas-habu almash-amati ma as-habu almash-amati
056:010 And those foremost, who will be from those foremost? Waalssabiqoona alssabiqoona
056:011 They will be the ones who are brought near. Ola-ika almuqarraboona
056:012 In the paradises of bliss. Fee jannati alnnaAAeemi
056:013 Many from the first generations. Thullatun mina al-awwaleena
056:014 And a few from the later generations. Waqaleelun mina al-akhireena
056:015 Upon luxurious furnishings. AAala sururin mawdoonatin
056:016 Residing in them, neighbouring each other. Muttaki-eena AAalayha mutaqabileena
056:017 Moving amongst them will be immortal children. Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona
056:018 With cups, pitchers and drinks which are pure. Bi-akwabin waabareeqa waka/sin min maAAeenin
056:019 They do not run out, nor do they get bored. La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona
056:020 And fruits of their choice. Wafakihatin mimma yatakhayyaroona
056:021 And meat of birds that they desire. Walahmi tayrin mimma yashtahoona
056:022 And wonderful companions. Wahoorun AAeenun
056:023 Like pearls which are sheltered. Kaamthali allu/lui almaknooni
056:024 A reward for their works. Jazaan bima kanoo yaAAmaloona
056:025 They never hear any nonsense therein, nor sinful utterances. La yasmaAAoona feeha laghwan wala ta/theeman
056:026 Only the utterances of: "Peace. Peace." Illa qeelan salaman salaman
056:027 And those on the right, who will be with those on the right? Waas-habu alyameeni ma as-habu alyameeni
056:028 In lush orchards. Fee sidrin makhdoodin
056:029 And fruit-trees which are ripe. Watalhin mandoodin
056:030 And extended shade. Wathillin mamdoodin
056:031 And flowing water. Wama-in maskoobin
056:032 And many fruits. Wafakihatin katheeratin
056:033 Neither ending; nor forbidden. La maqtooAAatin wala mamnooAAatin
056:034 And raised furnishings. Wafurushin marfooAAatin
056:035 We have planted them deeply. Inna ansha/nahunna inshaan
056:036 And made them never previously touched. FajaAAalnahunna abkaran
056:037 Perfect and without spoil. AAuruban atraban
056:038 For those on the right side. Li-as-habi alyameeni

39-74

[edit]
056:039 Many from the early generations. Thullatun mina al-awwaleena
056:040 And many from the later generations. Wathullatun mina al-akhireena
056:041 And those on the left, who will be from those on the left? Waas-habu alshshimali ma as-habu alshshimali
056:042 In fierce hot winds and boiling water. Fee samoomin wahameemin
056:043 And a shade that is unpleasant. Wathillin min yahmoomin
056:044 Neither cool, nor helpful. La baridin wala kareemin
056:045 They used to be indulged in luxury before this. Innahum kanoo qabla thalika mutrafeena
056:046 And they persisted in the great blasphemy. Wakanoo yusirroona AAala alhinthi alAAatheemi
056:047 And they used to Say: "After we die and turn to dust and bones, we will get resurrected?" Wakanoo yaqooloona a-itha mitna wakunna turaban waAAithaman a-inna lamabAAoothoona
056:048 "As well as our forefathers?" Awa abaona al-awwaloona
056:049 Say: "The people of old and the later generations," Qul inna al-awwaleena waal-akhireena
056:050 "Will be summoned to a meeting on a predetermined Day." LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin
056:051 "Then you, O rejecting strayers," Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
056:052 "Will eat from the tree of Bitterness," Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
056:053 "Filling your bellies therefrom," Famali-oona minha albutoona
056:054 "Then drinking on top of it boiling water," Fashariboona AAalayhi mina alhameemi
056:055 "So you will drink like thirsty camels!" Fashariboona shurba alheemi
056:056 Such is their share on the Day of Judgment. Hatha nuzuluhum yawma alddeeni
056:057 We have created you, if you could only believe! Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoona
056:058 Have you noted the semen that you produce? Afaraaytum ma tumnoona
056:059 Did you create it, or were We the Ones who created it? Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoona
056:060 We have predetermined death for you. Nothing can stop Us, Nahnu qaddarna baynakumu almawta wama nahnu bimasbooqeena
056:061 From transforming your forms, and establishing you in what you do not know. AAala an nubaddila amthalakum wanunshi-akum fee ma la taAAlamoona
056:062 You have come to know about the first creation. If only you would remember. Walaqad AAalimtumu alnnash-ata al-oola falawla tathakkaroona
056:063 Have you noted the crops you reap? Afaraaytum ma tahruthoona
056:064 Did you grow them, or were We the Ones who grew them? Aantum tazraAAoonahu am nahnu alzzariAAoona
056:065 If We wished, We can turn them into hay. Then you will be left in wonderment: Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoona
056:066 "We are lost." Inna lamughramoona
056:067 "No, we are deprived!" Bal nahnu mahroomoona
056:068 Have you noted the water you drink? Afaraaytumu almaa allathee tashraboona
056:069 Did you send it down from the clouds, or was it We who sent it down? Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnu almunziloona
056:070 If We wished, We can make it salty. If only you would give thanks. Law nashao jaAAalnahu ojajan falawla tashkuroona
056:071 Have you noted the fire you kindle? Afaraaytumu alnnara allatee tooroona
056:072 Did you establish its tree, or was it We who established it? Aantum ansha/tum shajarataha am nahnu almunshi-oona
056:073 We rendered it a reminder, and a useful tool for the users. Nahnu jaAAalnaha tathkiratan wamataAAan lilmuqweena
056:074 You shall glorify the name of your Lord, the Great. Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi

75-96

[edit]
056:075 I do swear by the positions of the stars. Fala oqsimu bimawaqiAAi alnnujoomi
056:076 This is an oath, if you only knew, that is great. Wa-innahu laqasamun law taAAlamoona AAatheemun
056:077 This is an honourable Quran. Innahu laqur-anun kareemun
056:078 In a protected record. Fee kitabin maknoonin
056:079 None can grasp it except those pure. La yamassuhu illa almutahharoona
056:080 A revelation from the Lord of the worlds. Tanzeelun min rabbi alAAalameena
056:081 Are you disregarding this narration? Afabihatha alhadeethi antum mudhinoona
056:082 And you have your provisions, yet you are denying? WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboona
056:083 So when the time comes and it reaches your throat. Falawla itha balaghati alhulqooma
056:084 And at that moment you look around. Waantum heena-ithin tanthuroona
056:085 We are closer to it than you are, but you do not see. Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakin la tubsiroona
056:086 If it is true that you do not owe any account. Falawla in kuntum ghayra madeeneena
056:087 Then return it, if you are truthful? TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeena
056:088 So, if he is one of those who are made near. Faamma in kana mina almuqarrabeena
056:089 Then joy, and rose buds, and paradises of bliss. Farawhun warayhanun wajannatu naAAeemin
056:090 And if he is one of the people of the right. Waamma in kana min as-habi alyameeni
056:091 Then: "Peace" from the people of the right. Fasalamun laka min as-habi alyameeni
056:092 But if he is one of the deniers, the strayers. Waamma in kana mina almukaththibeena alddalleena
056:093 Then an abode of boiling water. Fanuzulun min hameemin
056:094 And a burning in Hell. Watasliyatu jaheemin
056:095 This is the absolute truth. Inna hatha lahuwa haqqu alyaqeeni
056:096 You shall glorify the name of your Lord, the Great. Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi