|
In the name of God, the Almighty, the Most Merciful. |
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
|
061:001 |
Glorifying God is everything in the heavens and everything on the Earth. And He is the Noble, the Wise. |
Sabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu
|
061:002 |
O you who believe, why do you say what you do not do? |
Ya ayyuha allatheena amanoo lima taqooloona ma la tafAAaloona
|
061:003 |
It is most despicable with God that you would say what you do not do. |
Kabura maqtan AAinda Allahi an taqooloo ma la tafAAaloona
|
061:004 |
God loves those who fight in His cause as one column; they are like bricks in a wall. |
Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun
|
061:005 |
And when Moses said to his people: "O my people, why do you harm me, while you know that I am God's messenger to you?" But when they deviated, God diverted their hearts. And God does not guide the wicked people. |
Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi lima tu/thoonanee waqad taAAlamoona annee rasoolu Allahi ilaykum falamma zaghoo azagha Allahu quloobahum waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena
|
061:006 |
And when Jesus, son of Mary, said: "O children of Israel, I am God's messenger to you, authenticating what is present with me of the Torah and bringing good news of a messenger to come after me whose name will be acclaimed." But when he showed them the clear proofs, they said: "This is clearly magic." |
Wa-ith qala AAeesa ibnu maryama ya banee isra-eela innee rasoolu Allahi ilaykum musaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati wamubashshiran birasoolin ya/tee min baAAdee ismuhu ahmadu falamma jaahum bialbayyinati qaloo hatha sihrun mubeenun
|
061:007 |
Who is more evil than one who fabricates lies about God, while he is being invited to surrender? God does not guide the evil people. |
Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi alkathiba wahuwa yudAAa ila al-islami waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena
|
061:008 |
They wish to put out God's light with their mouths. But God will continue with His light, even if the rejecters dislike it. |
Yureedoona liyutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waAllahu mutimmu noorihi walaw kariha alkafiroona
|
061:009 |
He is the One who sent His messenger with the guidance and the system of truth, so that it will expose all other systems, even if those who set up partners dislike it. |
Huwa allathee arsala rasoolahu bialhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu AAala alddeeni kullihi walaw kariha almushrikoona
|