|
In the name of God, the Almighty, the Most Merciful. |
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
|
064:001 |
Glorifying God is everything in the heavens and everything on the Earth. To Him is all kingship, and to Him is all praise, and He is capable of all things. |
Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi lahu almulku walahu alhamdu wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun
|
064:002 |
He is the One who created you, then among you there is the rejecter, and among you is the believer. And God is Seer over what you do. |
Huwa allathee khalaqakum faminkum kafirun waminkum mu/minun waAllahu bima taAAmaloona baseerun
|
064:003 |
He created the heavens and the Earth with truth, and He designed you and perfected your design, and to Him is the final destiny. |
Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi wasawwarakum faahsana suwarakum wa-ilayhi almaseeru
|
064:004 |
He knows what is in the heavens and the Earth, and He knows what you conceal and what you declare. And God is aware of what is inside the chests. |
YaAAlamu ma fee alssamawati waal-ardi wayaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona waAllahu AAaleemun bithati alssudoori
|
064:005 |
Did the news not come to you of those who had rejected before? They had tasted the consequences of their decision and they incurred a painful retribution. |
Alam ya/tikum nabao allatheena kafaroo min qablu fathaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleemun
|
064:006 |
That was because their messengers came to them with clear proofs, but they said: "Shall mere men guide us?" So they rejected and turned away, and God had no need. And God is Rich, Praiseworthy. |
Thalika bi-annahu kanat ta/teehim rusuluhum bialbayyinati faqaloo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw waistaghna Allahu waAllahu ghaniyyun hameedun
|
064:007 |
Those who rejected claim that they will not be resurrected. Say: "Yes, by my Lord, you will be resurrected, then you will be informed of everything you have done, and this is easy for God to do." |
ZaAAama allatheena kafaroo an lan yubAAathoo qul bala warabbee latubAAathunna thumma latunabbaonna bima AAamiltum wathalika AAala Allahi yaseerun
|
064:008 |
Therefore, you shall believe in God and His messenger, and the light that We have sent down. And God is Expert over all that you do. |
Faaminoo biAllahi warasoolihi waalnnoori allathee anzalna waAllahu bima taAAmaloona khabeerun
|
064:009 |
The Day when He will gather you, the Day of Gathering. That is the Day of mutual blaming. And whosoever believes in God and does good works, He will remit his sins, and will admit him into paradises with rivers flowing beneath to abide therein forever. Such is the greatest triumph. |
Yawma yajmaAAukum liyawmi aljamAAi thalika yawmu alttaghabuni waman yu/min biAllahi wayaAAmal salihan yukaffir AAanhu sayyi-atihi wayudkhilhu jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha abadan thalika alfawzu alAAatheemu
|
064:010 |
As for those who reject and deny Our revelations, they are the dwellers of the Fire; they will abide therein. What a miserable destiny! |
Waallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu alnnari khalideena feeha wabi/sa almaseeru
|