Jump to content

Raggedy Rose

From Wikisource

Raggedy Rose is a 1926 film American silent comedy film starring Mabel Normand. The film was co-written by Stan Laurel, and directed by Richard Wallace. It is notable in that it is the last feature film to star Mabel Normand.

Key (info)
Dialogue
In scene
Storyline
Cast and Crew
Cast
RoleActor
Mabel Normand
Crew
DistributorPathé Exchange
DirectorRichard Wallace (d. 1951)
ProducerHal Roach (d. 1992)
Based on available information, the latest crew member that is relevant to international copyright laws died in 1992, meaning that this film may be in the public domain in countries and jurisdictions with 31 years p.m.a. or less, as well as in the United States.
The following is a transcription of a film. The contents below represent text or spoken dialogue that are transcribed directly from the video of the film provided above. On certain screen sizes, each line is represented by a timestamp next to it which shows when the text appears on the video. For more information, see Help:Film.
3989473Raggedy Rose1926Richard Wallace, F. Richard Jones, and Stan Laurel

RAGGEDY ROSE

Directed by
RICHARD WALLACE
In collaboration with STAN LAUREL
Photographed by
FLOYD JACKMAN and JACK ROACH
Edited by
RICHARD CURRIER

Supervising Director
F. RICHARD JONES
Titles by
H. M. WALKER

Smart society was broadcasting the question—What girl will "land" the wealthy Ted Tudor?—And many anxious mothers were troubled with statk

Simpson Sniffle——
Forty years a faithful servant—Forty years a crape-hanger——

. . . James Finlayson

Ted Tudor had successfully fought off matrimony for ten years——Napoleon received medals for less——

. . . Carl Miller

"—Stop quarreling with yourself——and bring my pajamas——"

—A scheming young lady who plots to lead Ted Tudor to the altar—

. . . Anita Garvin

—And her mother—who favors getting a rope and dragging him there——

. . . Laura La Varnie

"—Go ahead—call him—He won't appreciate you unless you're a lot of bother——"

"——Hello, darling——"

"—Darling isn't here—"

"—Good night, dear—I'll be thinking of you——"

"—I heard her say that if she married you she was going to put me in the Old Ladies Home—"

"—I was afraid you wouldn't be able to sleep, Sir—The cats are at it again——"

"——You idiot!—I was asleep—Go chase the cats away——"

"—They might be wild cats—I remember when I was a little boy, Sir—"

Raggedy Rose——
Everything in her life had been second-hand—Even the sunshine—

. . . MABEL NORMAND

Moe Ginsberg——
Boss junk collector—He'd take Brooklyn Bridge if somebody would offer to carry the other end—

. . . Max Davidson

"—Me-o-ow!—Me-o-ow!—"

"——Me-oy-oy!—Me-oy-oy!——"

JUNK

"——Me-oy-oy!—Me-oy-oy!——"

"—You certainly spoiled a beautiful dream—I thought I was in the arms of a Prince——"

"—Is it a cop?—"

"—Run!—The cops will coop us for this!—"

Poverty Row——

Where Moe Ginsberg squeezes every nickel so hard the buffaloes look like giraffes——

JUNK

"—I want $6 percent on my $2—It's confound interest——"

"—שיוו בה—"

"—A dime!—"

"—Hey there!—"

"—Loonch!—"

"——Who stole my lunch?——"

"—Hello, everybody—"

"——Well—Iss it you have come back to work?——"

"—What!—Me work in this joint?—I've got money!——"

"—A lot of things have happened to me since I saw you last——"

"—I always knew they would——"

"——I got hit by an automobile—And they paid me a thousand dollars damages——"

"—And they took me to a swell hospital—And fed me all I could eat——"

"——An' you got all you wanted to eat—as often as you wanted it?——"

"—Sure—They had a special nurse to see that I didn't stop eating—"

The Tudor town house stood overlooking the bluff—And there was a lot of it to overlook——

Mommy Dear

Why in H— did you suggest a horseback ride before breakfast when you know I had just been medicated?

Janice

"—Get the arnica—"

"—Did he ask you to marry him?——"

"—No!—How could he?—Every time he got within proposing distance I fell off the horse——"

"—What more could you want?—Springtime—Blushing roses—And you—like a young Diana on a horse's—"

"—Neck—When I wasn't on the ground——"

"—Isn't that sweet?—"

"—What'll I do with the arnica, Mam—Will you drink it here?——"

"—Sometimes I wonder if I'm crazy—Sometimes it looks like a cinch—"

"—Look what Filbert gave Anastasia——"

"—If I should give you one—Would it make you happy—very happy?—"

"—I'm just as good as in the Old Ladies Home——"

This was one of the days when Raggedy Rose didn't work twelve hours——She worked fourteen——

"—I just finished sortin' out the biggest pile of old clothes in the whole world——"

"—You're a good little girl——"

"—Close your eyes—I've got a surprise for you——"

"—Now sort that one!—"

—Dreamy lights—Soft music—Swishing silks—and—Him——

"——You're fired!—Get out!——"

"—I'll keep your wages—To pay for the clock—"

6 o'clock—tired—no dinner——The Ritz-Carlton was crowded so she slept in the annex—

—Lucky guys—hospital—shovels of food——everything——

"—Wait a minute—We gotta 'nother customer——"

"—Holy smoke!—Look at that car—She must have hit a truck!——"

"—Take her up to my room—I'll telephone for Doctor Howard—"

Mrs. Crab——The housekeeper——If she had been one of Bluebeard's wives his whiskers would have turned gray——

"——Doctor Howard says to make her comfortable—He'll be over as soon as possible——"

"—I'm in the hospital—"

"—She's plumb goofy!—"

"—Humor her—agree with everything she says—until the doctor gets here——"

"—Are you my nurse?—"

"—Well, I want some ham an' eggs—An' some bacon an' eggs—An' a turkey——"

"——Does he do the cooking, too?——"

"—You're not hurt—And you're not going to bed in those grimey clothes!—"

"—S-s-h-h!—"

"—S-s-h-h!—"

"——What are you s-s-h-h-ing about?—It's your own room——"

——The Prince of her dreams——

"—Is he the doctor?—"

"—Oh doctor—I feel so terrible—I'm so hungry—I must have a dozen ham and eggs——"

"—Aw, shut up—Go soak your head!—"

"—Hey, Doc—The lunatic is here!—"

"—Where's your keeper?—You lunatics are not supposed to be in this ward——"

"—Now, Napoleon—Go back to your army——"

"—I give up—What's it all about?——"

"——Ah, shut up—You're crazy!——"

"—That's what's the matter with me—Pigeons in my belfry—"

"—You're crazy, too—You don't know enough to come up out of the wet——"

"—What's wrong?—Has Mr. Tudor forgotten that he is to take us to hear Carmen?——"

"—Don't ask me about any Spanish woman—I'm nutty——"

"—Now about breakfast tomorrow morning—Would you like a nice sirloin smothered in mushrooms?——"

"—She was struck by a truck——And they carried her in here—"

"——Do you realize that you forgot to remember our engagement for the opera?—"

"——You see—I feel that she and I are old friends—We have met before—On a moonlight night—In an alley—"

"—I know all about these cases—I've been struck by several cars——"

"——Stick out your tongue—"

"—Carry on—"

"——Bring up a tub of cracked ice right away——"

"——Did you say cracked?——"

"—Yes—cracked!—"

"——Even the ice is cracked—I suppose the air is balmy——"

"——I'm smothering!—You're boiling me!—"

"——Napoleon, help me!——"

"—The big goofs are eating up the little goof!——"

"—You little alley rat—You know perfectly well this is not a hospital!——"

"—Get out! Mr. Tudor and I are engaged!——"

"—And no little gutter-snipe like you is going to come between us!—"

"—Let me peek—"

"—I threw that little ragmuffin out the window—She was a fraud!——"

"—California—here I come!——"

"—Drive the ladies home, Jerry—And order me a new car tomorrow—"

THE END


This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1965, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 58 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse