Songs of a Cowherd/Primroses by the Shore

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Songs of a Cowherd
by Itō Sachio, translated by Shio Sakanishi
4621312Songs of a CowherdShio SakanishiItō Sachio

Primroses by the Shore

At heaven’s high boundary
Clouds are sinking;
On the shore where I stand,
Sails are returning.

As with two children beside me
I walk along the shore
Where primroses bloom,
The setting sun steeps
The clouds in splendor.

White clouds and the clouds
Shot by the setting sun, alike,
Are vanishing in the dusk …
The sun now sets in its stillness.