Soult to Napoleon, Charleroi, 16 June 1815
Jump to navigation
Jump to search
Charleroi, le 16 Juin 1815 | Charleroi, 16 June 1815 |
Sire, | Sire, |
Le service actif que font chaque jour les officiers d'état-major, nécessite un plus grand nombre de chevaux, que la plupart est dans l'impossibilité de se procurer, faute de moyent pécuniaires. | The daily service of the staff officers requires more horses, which most of them are unable to procure for want of pecuniary means. |
J'ai donc l'honneur de proposer à Votre Majesté d'accorder à titre de gratification extraordinaire aux adjudants, commandants et officiers d'état-major portés dans l'état ci-joint, la somme de huit cent francs pour les officiers d'état-major. Je prie Votre Majesté de me faire connaitre sa decision à ce sujet, | I have the honour, therefore, to propose to Your Majesty, as an extraordinary gratuity, the sum of eight hundred francs for the officers of the army staff. I beg Your Majesty to inform me of his decision on this subject, |
Le major-général, | The Major-General, |
Duc de Dalmatie |
Duke of Dalmatia |