Jump to content

Spouter's companion/How-d'ye-do and Good-bye

From Wikisource
Spouter's companion (between 1840 and 1850)
How-d'ye-do and Good-bye
3237857Spouter's companion — How-d'ye-do and Good-byebetween 1840 and 1850

HOW-D'YE-DO AND GOOD-BYE

One day Good-bye met How-d'ye-do,
Too close to shun saluting;
But soon the rival sisters flew
From kissing to disputing.

"Away!" says How-d'ye-do," your mien
Appals my cheerful nature;
No name so sad as yours is seen
In sorrow's nomenclature.

Where'er I give one, sunshine hour,
Your cloud comes in to shade it;
Where'er I plant one bosom's flower,
Your mildew drops to fade it.

Ere How-d'ye-do has tuned each tongue
To 'hope's delightful measure,'
Good-bye in friendship's ear has rung
The knell of parting pleasure!

From sorrows past, my chemic skill
Draws smiles of consolation;
While you, from present joys, distil
The tears of separation."

Good-bye replied, “Your statement's true,
And well your cause you've pleaded;
But, pray, who'd think of How-d'ye-do,
Unless Good-bye preceded!

Without my prior influence,
Could yours have ever flourish'd;
And can your land one flower dispense,

But those my tears have nourish'd?

How oft,—if at the court of love
Concealment is the fashion,—
When How-d'ye-do has fail'd to move,
Good-bye reveals the passion?

How oft, when Cupid's fires decline,
As every heart remembers,
One sigh of mine, and only mine,
Revives the dying embers?

Go, bid the timid lover choose,
And I'll resign my charter,
If he for ten kind How-d'ye-do's,
One kind Good-bye would barter!

From love and friendship's kindred source
We both derive existence;
And they would both lose half their force
Without our joint assistance.

'Tis well the world our merit knows,
Since time, there's no denying,
One half in How-d'ye doing goes,
And t'other in Good-bying."

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse