Synoptical Studies in Chinese Character/Main
Jump to navigation
Jump to search
SYNOPTICAL STUDIES
IN
CHINESE CHARACTER
1 | 人 — jen2, a man. | ||
2 | 入 — ju3.4, to enter. | ||
3 | 八 — pa1, eight. | ||
4 | 太 — t'ai4, excessive. | ||
5 | 犬 — ch'üan3, a dog. | ||
6 | 矢 — shih2, an arrow. | ||
7 | 夫 — fu1, a man. | ||
8 | 失 — shih1, to lose. | ||
9 | 先 — hsien1, before. | ||
10 | 天 — t'ien1, heaven. | ||
11 | 夭 — yao1, dedicate. Hence 妖 yao1, supernatural. | ||
| |||
12 | 午 — wu3, noon. | ||
13 | 牛 — niu2, an ox. | ||
14 | 年 — nien2, a year. | ||
15 | 了 — liao3, finished. | ||
16 | 丫 — ya1, forked; a slave-girl. | ||
17 | 子 — tsŭ3, a son. | ||
18 | 予 — yü2, I or me; to give. But 矛 mao2, a spear. | ||
19 | 千 — ch'ien1, a thousand. | ||
20 | 干 — kan1, a shield. | ||
21 | 于 — yü2, in; at; with &c. | ||
22 | 手 — shou3, the hand. | ||
23 | 毛 — mao2, hair. | ||
24 | 乎 — hu1.2, an interrogative particle. | ||
25 | 平 — p'ing2, level. | ||
26 | 半 — pan4, half. | ||
| |||
27 | 心 — hsin1, heart. | ||
28 | 必 — pi2.4, must. | ||
29 | 皿 — min3, dishes. | ||
30 | 血 — hsieh3, blood. | ||
31 | 尺 — ch'ih3, a foot. | ||
32 | 尼 — ni2, a nun. Hence 泥 ni2, mud. | ||
33 | 明 — ming2, bright. | ||
34 | 朋 — p'êng2, friends. | ||
35 | 土 — t'u3, the earth. | ||
36 | 士 — shih4, a scholar. | ||
37 | 木 — mu4, wood. | ||
38 | 本 — pên3, origin; beginning. | ||
| |||
39 | 未 — wei4, not. Hence 味 wei4, flavour; 妹 mei4, a younger sister. | ||
40 | 末 — mo4, the end. Hence 沫 mo4, froth. See No. 681. | ||
41 | 川 — ch'uan1.2, streams; name of a province. | ||
42 | 州 — chou3, a district. | ||
43 | 永 — yung3, eternal. | ||
44 | 求 — ch'iu2, to entreat. Hence 救 chiu4, to save. | ||
45 | 日 — jih4, the sun. | ||
46 | 曰 — yüeh1.4, to speak. | ||
47 | 濕 or 溼 — shih1, damp. | ||
48 | 溫 — wên1, warm. | ||
49 | 夬 — kuai3, dividing streams. Hence 决 chüeh2, positively. | ||
50 | 央 — yang1, to request. Hence 英 ying1, English. | ||
| |||
51 | 快 — k'uai4, quick; sharp. | ||
52 | 怪 — kuai4, strange. | ||
53 | 缺 — ch'üeh1, a vacancy. | ||
54 | 卸 — hsieh4, to discharge cargo. | ||
55 | 夢 — mêng4, a dream. | ||
56 | 葬 — tsang4, to bury. | ||
57 | 奔 — pên1, haste. | ||
58 | 莽 — mang3, confused; incoherent. | ||
59 | 差 — ch'ai1, to send; ch'a1, difference. | ||
60 | 羞 — hsiu1, shame. | ||
61 | 妾 — ch'ieh4, a concubine. | ||
62 | 妄 — wang4, absurd; extravagant. | ||
63 | 進 — chin4, to enter. | ||
64 | 近 — chin4, near. | ||
| |||
65 | 兄 — hsiung1, an elder brother. | ||
66 | 兌 — tui4, to weigh. See No. 1052. | ||
67 | 久 — chiu3, a long time. See No. 69. | ||
68 | 尤 — yu2, more. | ||
69 | 允 — yün3, to accede to. Also written 𠃔 | ||
70 | 充 — ch'ung1, to fulfil the duties of. | ||
71 | 克 — k'o4, to be able to sustain. | ||
72 | 剋 — k'o1.2.3, to destroy. Also written 尅 | ||
73 | 冠 — kuan1, a cap. | ||
74 | 宼 — k'ou4, to plunder. | ||
75 | 田 — t'ien2, fields. | ||
76 | 由 — yu2, from. | ||
77 | 抽 — ch'ou1, to pull out; to levy. | ||
78 | 押 — ya1.3, to press down; to arrest. | ||
| |||
79 | 細 — hsi4, fine—not coarse. | ||
80 | 紬 — ch'ou2 silk. So:— | ||
81 | 袖 — hsiu4, a sleeve. | ||
82 | 柚 — yu4, a pumelo. | ||
83 | 油 — yu2, oil. | ||
84 | 曲 — ch'ü1.3, crooked; songs. | ||
85 | 典 — tien3, a dictionary; to mortgage. | ||
86 | 與 — yü2.3, with; to give. | ||
87 | 興 — hsing1.4, to begin; to flourish. | ||
88 | 輿 — yü2, a carriage. | ||
89 | 舉 — chü3, to raise; a graduate. | ||
90 | 昌 — ch'ang1, bright; beautiful. Hence 唱 ch'ang4, to sing. | ||
91 | 冒 — mao4, to rush blindly; to brave. Hence 帽 mao4, a hat. | ||
92 | 胃 — wei4, the stomach. | ||
93 | 胄 — chou4, a helmet. | ||
| |||
94 | 育 — yü4, to give birth to; to nourish. | ||
95 | 肓 — huang1, a vital part of the body. | ||
96 | 盲 — mang2, blind. Also read wang2. | ||
97 | 匹 — p'i2.3, numerative of horses. | ||
98 | 四 — ssŭ4, four. | ||
99 | 西 — hsi1, the west. | ||
100 | 酉 — yu3, 5 to 7 p.m. | ||
101 | 洒 or 灑 — sa3, to sprinkle. | ||
102 | 酒 — chiu3, wine. | ||
103 | 栗 — li4, the chestnut. | ||
104 | 粟 — su2, maize. | ||
105 | 票 — p'iao4, a note; a ticket. | ||
106 | 要 — yao4, to want. Hence 腰 yao1, the waist. | ||
107 | 耍 — shua3, to play. | ||
| |||
108 | 乂 — i4, to govern. | ||
109 | 又 — yu4, again. | ||
110 | 叉 — ch'a1, forked. | ||
111 | 叉 — chao3, claws. Same as 爪. Hence 蚤 tsao3, used for 早 tsao3, early. | ||
112 | 爪 — chao3 or chua3, claws. | ||
113 | 瓜 — kua1, melons &c. | ||
114 | 仄 — tsê4, oblique. | ||
115 | 灰 — hui1, ashes; dust. | ||
116 | 炭 — t'an4, charcoal. | ||
117 | 岸 — an4, the shore. | ||
118 | 狐 — hu2, the fox. | ||
119 | 孤 — ku1, an orphan. | ||
120 | 猶 — yu2, doubtful; as; even &c. | ||
121 | 獨 — tu2.4, only; alone. | ||
| |||
122 | 囚 — ch'iu2, a prison. | ||
123 | 因 — yin1, a cause. Hence 咽 yen1.4, to swallow; 烟 yen1, smoke. | ||
124 | 困 — k'un4, tired. Hence 綑 k'un3, to bind. | ||
125 | 恩 — ên1, kindness. | ||
126 | 思 — ssŭ1, to think. | ||
127 | 息 — hsi1.2, to stop; interest on money. | ||
128 | 悉 — hsi2, fully. | ||
129 | 掌 — chang3, the palm of the hand. | ||
130 | 牚 — ch'êng1, to punt. | ||
131 | 穿 — ch'uan1, to put on [clothes.] | ||
132 | 裳 — shang1, clothes. | ||
133 | 常 — ch'ang2, often. | ||
134 | 棠 — t'ang2, a kind of apple-tree. | ||
135 | 堂 — t'ang1.2, a hall. | ||
136 | 賞 — shang3, to bestow. Hence 償 ch'ang2, to make compensation. | ||
137 | 嘗 — ch'ang2, to taste; to try. | ||
138 | 當 — tang1.4, ought; to pawn. | ||
139 | 富 — fu4, rich. | ||
| |||
140 | 黑 — hei1.3, black. | ||
141 | 墨 — mo4, ink. | ||
142 | 黨 — tang3, an association. | ||
143 | 尸 — shih1, a corpse. | ||
144 | 戶 — hu4, a door. | ||
145 | 肩 — chien1, the shoulder. | ||
146 | 眉 — mei2, the eyebrows. | ||
147 | 扁 — pien3, flat. | ||
148 | 雇 — ku4, to hire. Hence 顧 ku4, to gaze at. | ||
149 | 僱 — ku4, to hire. Same as No. 148. | ||
150 | 偏 — p'ien1, inclined towards. | ||
151 | 徧 — pien4, to reach to; to pervade. So 篇 p'ien1, leaf of a book, 編 pien1, to plait; to compose. 騙 p'ien4, to cheat. | ||
| |||
152 | 冉 — jan3, a surname. | ||
153 | 再 — tsai4, again. | ||
154 | 幽 — yu1, dark; secluded. | ||
155 | 函 — han2, a letter. | ||
156 | 亟 — chi2.4, promptitude. Hence 極 chi1, extreme. | ||
157 | 丞 — ch'êng2, a courteous term of address to a Lieut. Governor. Same as 承 to receive from a superior. | ||
158 | 回 — hui2, to return. | ||
159 | 囬 — mien4, the face. Abbreviated form of 面. | ||
160 | 岡 — kang1, top of a hill. | ||
161 | 罔 — wang3, a negative. | ||
162 | 綱 — kang1, a bond; a tie. | ||
163 | 網 — wang3, a net. | ||
| |||
164 | 雷 — lei2, thunder. | ||
165 | 電 — tien4, lightning. | ||
166 | 毘 — p'i1, adjoining. | ||
167 | 畏 — wei4, to fear. | ||
168 | 界 — chieh1.4, a boundary; a region. | ||
169 | 異 — i4, strange; different. See No. 346. | ||
170 | 暴 — pao4, cruel; boisterous. | ||
171 | 冀 — chi4, to hope. | ||
172 | 翼 — i4, wings; to assist. | ||
173 | 畢 — pi4, finished. | ||
174 | 華 — hua1.2, flowery. | ||
175 | 男 — nan2, male. | ||
176 | 勇 — yung3, a brave. From 甬 yung3, springing forth. | ||
177 | 舅 — chiu4, uncle on the mother's side. | ||
| |||
178 | 擄 — lo3, to plunder; to seize. | ||
179 | 攄 — lü3, to arrange. | ||
180 | 奮 — fên4, impetuous motion. | ||
181 | 舊 — chiu4, old. | ||
182 | 杏 — hsing4, apricots. | ||
183 | 杳 — yao3, dark; deep. | ||
184 | 查 — ch'a2, to investigate. | ||
185 | 香 — hsiang1, scented. | ||
186 | 呆 — ai2 or yai2, foolish. | ||
187 | 杲 — kao3, the rising sun. | ||
188 | 臬 — nieh4, a judge. | ||
189 | 臭 — ch'ou4, stinking. | ||
190 | 皋 — kao1, bank of a river. | ||
| |||
191 | 烏 — wu1, a crow; black; how? | ||
192 | 鳥 — niao3, birds. | ||
193 | 梟 — hsiao1, to expose criminals' heads. | ||
194 | 島 — tao3, islands. | ||
195 | 焉 — yen1, a particle, sometimes interrogative. | ||
196 | 刃 — jên4, the edge of a knife. 忍 jen3, to endure; 認 jen4, to recognize. | ||
197 | 刀 — tao1, a knife. | ||
198 | 刁 — tiao1, unruly. | ||
199 | 力 — li4, strength. | ||
200 | 深 — shên1, deep. | ||
201 | 染 — jan3, to dye. Cf. 柒 ch'i1, used for 七 seven. | ||
202 | 梁 — liang1, a beam. Cf. No. 196. | ||
203 | 粱 — liang1.2, millet. | ||
204 | 探 — t'an1.4, to enquire. | ||
205 | 控 — k'ung4, to accuse. | ||
| |||
206 | 茶 — ch'a2, tea. | ||
207 | 荼 — t'u2, the old name for tea. | ||
208 | 菜 — ts'ai4, food. | ||
209 | 送 — sung4, to send. | ||
210 | 逆 — ni4, undutiful. | ||
211 | 迭 — tieh2, alternate. | ||
212 | 途 — t'u2, a road. See No. 553. | ||
213 | 孕 — yün4, pregnant. | ||
214 | 朶 — to3, the lobe of the ear. | ||
215 | 李 — li3, plums; baggage; a name. | ||
216 | 季 — chi4, the seasons. | ||
217 | 委 — wei3, to depute. | ||
218 | 秀 — hsiu4, elegant; a B. A. degree. | ||
219 | 禿 — t'u1, a bald man. | ||
| |||
220 | 麥 — mai4, corn. | ||
221 | 黍 — shu3, grain; millet. | ||
222 | 漆 — ch'i1, lacquer. See No. 498. | ||
223 | 添 — t'ien1, to add to. | ||
224 | 梨 — li2, pears. | ||
225 | 犂 — li2, a plough. | ||
226 | 黎 — li2, black-haired. | ||
227 | 些 — hsieh1, a few. | ||
228 | 柴 — ch'ai2, firewood. | ||
229 | 紫 — tzŭ3, purple. | ||
230 | 寸 — ts'un4, an inch. | ||
231 | 才 — ts'ai2, ability. | ||
232 | 村 — ts'un1, a village. | ||
233 | 材 — ts'ai2, materials. | ||
| |||
234 | 朿 — tz'ŭ4, a thorn. | ||
235 | 束 — shu2.4, to bind; to restrain. Hence 速 su2, quick. | ||
236 | 刺 — tz'ŭ4, to prick. | ||
237 | 剌 — la2, to cut. | ||
238 | 勅 or 敕 — ch'ih1.4, Imperial commands. | ||
239 | 棘 — chi3, thorns; to prick. | ||
240 | 棗 — tsao3, dates. | ||
241 | 守 — shou3, to guard. | ||
242 | 宅 — chai2, private residence. | ||
243 | 它 — t'o1, he; him. | ||
244 | 宇 — yü3, the universe. | ||
245 | 託 — t'o1, to request. | ||
246 | 詑 — ch'a4, extravagant talk. | ||
| |||
247 | 侍 — shih4, to wait upon. From 寺 ssŭ4, a temple. | ||
248 | 待 — tai4, to wait; to behave to. | ||
249 | 得 — tê2, can. Read tei, must. | ||
250 | 恃 — shih4, to rely upon. | ||
251 | 持 — ch'ih2, to grasp. | ||
252 | 特 — t'ê4, especially. | ||
253 | 時 — shih2, time. | ||
254 | 曉 — hsiao3, to know. | ||
255 | 弋 — yi4, to shoot with a bow, | ||
256 | 戈 — ko1, a spear. | ||
257 | 戊 — fu4, a character in the 天干. Also read mou4. | ||
258 | 戍 — shu4, banishment. | ||
259 | 戌 — hsü1, 9 to 11 p.m. | ||
260 | 戎 — jung2, a surname; barbarians. | ||
| |||
261 | 賊 — tsei2, robbers. | ||
262 | 賦 — fu4, to levy taxes. | ||
263 | 紙 — chih3, paper. | ||
264 | 絨 — jung2, velveteen. | ||
265 | 氏 — shih4, a family. | ||
266 | 民 — min2, the people. | ||
267 | 良 — liang2, virtuous. | ||
268 | 眠 — mien2, to sleep. | ||
269 | 眼 — yen3, the eyes. From 艮 kên4, one of the eight diagrams. | ||
270 | 娘 — niang2, a woman. | ||
271 | 浪 — lang4, waves. | ||
272 | 狼 — lang2, a wolf. | ||
| |||
273 | 狠 or 很 — hên3, very. | ||
274 | 恨 — hên4, to hate. | ||
275 | 限 — hsien4, a limit. | ||
276 | 根 — kên1, root. | ||
277 | 銀 — yin2, silver. | ||
278 | 跟 — kên1, the heel; to follow. | ||
279 | 退 — t'ui4, to push away; to retreat. 腿 t'ui3, the leg; 褪 t'un4, take off. | ||
280 | 追 — chui1, to pursue. | ||
281 | 昆 — k'un1, an elder brother. | ||
282 | 皆 — chieh1, all. See No. 929. | ||
283 | 昬 — hun1, stupid. | ||
284 | 昏 — hun1, twilight. | ||
285 | 卯 — mao3, 5 to 7 a.m. 仰 yang3, to look upwards. 抑 yi4, to oppress; or. | ||
286 | 卵 — luan3, eggs. | ||
| |||
287 | 印 — yin4, a seal. | ||
288 | 卽 — chi2, forthwith &c. | ||
289 | 郞 — lang2, your son. Hence 廊 lang2, a verandah. | ||
290 | 朗 — lang3.4, clear; distinct. | ||
291 | 旣 — chi4, finished. Hence 曁 chi4, together with; 槪 kai4, generally. | ||
292 | 節 — chieh2.3, a joint; a festival. | ||
293 | 筋 — chin1, muscle. | ||
294 | 筯 — chu4, chop-sticks. | ||
295 | 聊 — liao2, to depend upon. | ||
296 | 聯 — lien2, connected; scrolls. | ||
297 | 昻 — ang1.2, to raise &c. | ||
298 | 昴 — mao3, name of a constellation. | ||
299 | 早 — tsao3, early. | ||
300 | 旱 — han4, drought. | ||
301 | 皂 — tsao4, yamên runners; black. | ||
| |||
302 | 泉 — ch'üan2, a spring. | ||
303 | 帛 — po4, silk. Hence 錦 chin3, embroidery. | ||
304 | 綿 — mien2, continuous; close texture. Write 棉 cotton. | ||
305 | 線 — hsien4, thread; a spy. | ||
306 | 辰 — ch'ên2, time. | ||
307 | 長 — chang3, to grow; ch'ang2, long. | ||
308 | 辱 — ju2.4, to disgrace. | ||
309 | 脣 or 唇 — ch'un2, the lips. | ||
310 | 戚 — chi1.4, relatives. | ||
311 | 滅 — mieh4, to extinguish. | ||
312 | 免 — mien3, to avoid. Hence 挽 wan3, to draw or pull back; 晚 wan3, late. | ||
313 | 兔 — t'u1, a hare. Hence 冤 yüan1, grievances; 逸 yi4, to run away. | ||
314 | 勉 — mien3, to endeavour. | ||
| |||
315 | 或 — huo4, either; or. Hence 國 kuo2, a nation; 域 yü4, a boundary; 蜮 yü4, malicious. | ||
316 | 咸 — han2, or hsien2, all. | ||
317 | 惑 — huo4, suspicion. | ||
318 | 感 — kan3, gratitude. | ||
319 | 喊 — han3, to call out. | ||
320 | 緘 — hsien2, to seal up. | ||
321 | 鍼 — chên1, a needle. Also written 針. | ||
322 | 減 — chien3, to diminish; abbreviated. | ||
323 | 漸 — chien1.4, gradual. | ||
324 | 凱 — k'ai3, excellent; victorious. | ||
325 | 剴 — k'ai3, assiduous. | ||
326 | 獃 — tai1, an idiot. | ||
327 | 寓 — yü4, a dwelling-place. | ||
328 | 萬 — wan4, ten thousand. | ||
| |||
329 | 庚 — kêng1, a horary character. | ||
330 | 唐 — t'ang2, boasting; name of a dynasty. Hence 糖 t'ang2, sugar. | ||
331 | 康 — k'ang1, felicity; ease. | ||
332 | 牀 — ch'uang2, a bed. | ||
333 | 壯 — chuang4, strong. Hence 莊 chuang1, a village; 裝 chuang1, to pack. | ||
334 | 狀 — chuang4, an accusation. | ||
335 | 戕 — ch'iang1, to kill. | ||
336 | 牧 — mu4, a pastor. | ||
337 | 牡 — mu3, the male of animals. | ||
338 | 牝 — p'in1, the female. | ||
339 | 庄 — chuang1, a village. A common form of 莊. | ||
340 | 床 — ch'uang2, a bed. Also written 牀. | ||
341 | 哉 — tsai1, an exclamation. | ||
342 | 裁 — ts'ai2, to cut out [clothes &c.] | ||
343 | 栽 — tsai1, to plant. | ||
| |||
344 | 戟 — chi3, a spear. | ||
345 | 載 — tsai3.4, to contain; a year. | ||
346 | 戴 — tai4, to put on; to wear [a hat.] | ||
347 | 廷 — t'ing1.2, the court. | ||
248 | 延 — yen2, slow. Hence 涎 hsien2, saliva; 誕 tan4, a birth-day. | ||
349 | 建 — chien4, to found. See No. 432. | ||
350 | 益 — i2.4, advantage. | ||
351 | 盈 — ying1.2, abundance. | ||
352 | 姿 — tzŭ1, temper; disposition. | ||
353 | 恣 — tzŭ1, lewdness. | ||
354 | 庶 — shu4, the people; nearly. Hence 遮 chê1, to screen. | ||
355 | 度 — tu4, a rule; a measure. Hence 渡 tu4, to ford. | ||
356 | 曆 — li4, the heavenly bodies. | ||
357 | 歷 — li4, to pass over; lapse of time. | ||
| |||
358 | 晋 — chin4, to go; name of a dynasty. | ||
359 | 普 — p'u3, universal. | ||
360 | 菩 — p'u2, P'u-sa. | ||
361 | 剖 — p'ou3, to cut open; to decide. | ||
362 | 部 — pu4, the [Six] Boards. | ||
363 | 陪 — p'ei2, to accompany; to keep a person company. So 倍 pei4, fold in fourfold, tenfold &c.; 培 p'ei2, to add mould to; 賠 p'ei2, to make compensation. | ||
364 | 沿 — yen2.3.4, the banks of a river. | ||
365 | 沼 — chao3, a pool. | ||
366 | 沒 — mei2 or mo4 or mu2.4, not; to perish. | ||
367 | 浴 — yü4, to bathe. | ||
368 | 熊 — hsiung2, a bear. From 能 nêng2, can. | ||
369 | 態 — t'ai4, manner; behaviour. | ||
| |||
370 | 廛 — ch'an2, a market. Hence 纏 ch'an2, to wrap. | ||
371 | 塵 — ch'ên2, dust. | ||
372 | 麈 — chu3, a kind of deer. | ||
373 | 炙 — chih1.4, to dry with fire. | ||
374 | 灸 — chiu4, to cauterize. | ||
375 | 災 — tsai1, calamity. | ||
376 | 焚 — fên1.2, to burn. | ||
377 | 禁 — chin4, to prohibit. | ||
378 | 楚 — ch'u3, clear; distinct. | ||
379 | 婪 — lan2.3, greedy; avaricious. | ||
380 | 梵 — fan4, Sanskrit. | ||
381 | 厭 — yen1.4, to dislike. | ||
382 | 壓 — ya1.4, suppress; to subject. | ||
| |||
383 | 舜 — shun4, name of an ancient monarch. | ||
384 | 舞 — wu3.4, to posture. | ||
385 | 麽 — mo1.2, an interrogative particle. | ||
386 | 糜 — mi2, to destroy. | ||
387 | 摩 — mo1, to rub; to guess. | ||
388 | 麾 — hui1, a standard. | ||
389 | 磨 — mo2, to grind. | ||
390 | 丈 — chang4, a ten-foot measure; a husband. | ||
391 | 史 — shih3, an historian. | ||
392 | 吏 — li4, an official; Board of Civil Office. | ||
393 | 更 — kêng1.4, to change; the night-watch. | ||
394 | 叟 — sou3, an old man. Hence 瘦 shou4, thin. | ||
395 | 臾 — yü2, a moment of time. | ||
396 | 曳 — i4, to move slowly. Hence 拽 chuai1.4, to break; to burst. | ||
| |||
397 | 使 — shih3, to use; to employ. | ||
398 | 便 — pien4, convenient; p'ien2, cheap. | ||
399 | 傳 — ch’uan2, to hand down; chuan4, a history. From 專 chuan1, specially. | ||
400 | 傅 — fu4, a tutor. From 甫 fu3, literary name. | ||
401 | 博 — po2, extensive. | ||
402 | 搏 — po2, to strike. | ||
403 | 縛 — fu2, to bind. | ||
404 | 膊 — po2.4, the arm. | ||
405 | 賻 — fu4, to assist with money. | ||
406 | 薄 — po2, thin. | ||
407 | 簿 — pu4, an account-book. | ||
408 | 捕 — pu3, to seize. | ||
409 | 補 — pu3, to make up a deficiency. | ||
410 | 鋪 — p’u4, to spread out. | ||
411 | 舖 — p’u4, a shop. | ||
| |||
412 | 偷 — t’ou1, to steal. | ||
413 | 倫 — lun2, the [five] relationships. | ||
414 | 諭 — yü4, an Edict. | ||
415 | 論 — lun1.4, to discuss. | ||
416 | 輸 — shu1, to lose [games &c.] | ||
417 | 輪 — lun2, a wheel. | ||
418 | 轉 — chuan3.4, to turn round. See No. 399. | ||
419 | 軍 — chün1, military. | ||
420 | 葷 — hun1, animal food. | ||
420a | 暈 — yün1.4, vapour; giddiness. | ||
421 | 渾 — hun2.3, the whole of. | ||
422 | 揮 — hui1, to shake. | ||
423 | 運 — yün4, to convey. | ||
424 | 蓮 — lien2, the water-lily. From 連 lien1.2, connected. | ||
| |||
425 | 到 — tao4, to arrive. | ||
426 | 利 — li4, sharp; interest on money. | ||
427 | 列 — lieh4, to put in order. Hence 烈 lieh4, virtuous. | ||
428 | 倒 — tao3, to fall down; tao4, to pour out. | ||
429 | 俐 — li4, clever. | ||
430 | 例 — li4, bye-laws. | ||
431 | 律 — lü4, statutes. | ||
432 | 健 — chien4, strong. | ||
433 | 玄 — hsüan2, black. Now read yüan2. | ||
434 | 糸 — mi4, silk. | ||
435 | 系 — hsi1.4, connected. | ||
436 | 矣 — i3, a particle. | ||
437 | 妥 — t’o3, safe. | ||
438 | 采 — ts’ai3, to pick. | ||
439 | 奚 — hsi1, how? why? | ||
440 | 受 — shou4, to receive. | ||
441 | 愛 — ai4, to love. | ||
| |||
442 | 係 — hsi1.4, to be. | ||
443 | 俟 — ssŭ4, to wait. | ||
444 | 後 — hou4, after; behind. | ||
445 | 侯 — hou2, a nobleman. | ||
446 | 候 — hou4, to wait. | ||
447 | 條 — t'iao2, a numerative; a clause. 滌 ti2, clean. | ||
448 | 脩 — hsiu4, teacher's salary. | ||
449 | 修 — hsiu4, to repair; to adorn. | ||
450 | 俻 or 備 — pei4, to prepare. | ||
451 | 索 — so1, to extort. | ||
452 | 素 — su4, vegetable diet. | ||
453 | 表 — piao3, evident; a watch. | ||
454 | 肴 — yao2, food. | ||
455 | 希 — hsi1, to hope; few. | ||
456 | 帥 — shuai4, a commander. | ||
457 | 師 — shih1, a teacher. | ||
| |||
458 | 飾 — shih1, ornament. | ||
459 | 飭 — chi'h1.4, to order. | ||
460 | 亨 — hêng1.2, passing through. The old form of 烹 p'eng1, to boil. | ||
461 | 享 — hsiang3, to enjoy. | ||
462 | 亭 — t'ing2, a shed; perpendicular. | ||
463 | 亮 — liang4, bright; dawn. See No. 560. | ||
464 | 敦 — tun1, sterling; substantial. | ||
465 | 郭 — kuo1, suburbs. | ||
466 | 執 — chih2, to grasp. | ||
467 | 孰 — shu2, who? | ||
468 | 熱 — jê4, hot. | ||
469 | 熟 — shu2 or shou2, ripe; cooked; intimate. | ||
470 | 塾 — shu2, a school-room. | ||
471 | 墪 — tun1, a mound or hillock. | ||
| |||
472 | 墊 — tien4, to pay; a cushion. | ||
473 | 勢 — shih4, influence. | ||
474 | 褻 — hsieh4, rags; to treat with disrespect. | ||
475 | 藝 — i4, skill; the [six] elegant accomplishments. | ||
476 | 亦 — i1.2.3, also. | ||
477 | 赤 — ch'ih1.4, naked; red. | ||
478 | 郝 — hao4, a surname. | ||
479 | 赦 — shê4, pardon. | ||
480 | 脊 — chi3, the back-bone; a ridge. | ||
481 | 眷 — chüan4, family. | ||
482 | 春 — ch'un2, spring. | ||
483 | 舂 — ch'ung1, to pound. | ||
484 | 奉 — fêng4, to receive from a superior. | ||
485 | 奏 — tsou4, to address the Emperor. Hence 凑 ts'ou4, to collect together. | ||
486 | 秦 — ch'in2, name of a dynasty. Hence 臻 chên1, to arrive. | ||
487 | 泰 — t'ai4, same as 太. See No. 4. | ||
| |||
488 | 巷 — hsiang4, a street. So 港 chiang3, streams. | ||
489 | 卷 — chüan3.4, archives. So 倦 chüan4, tired; 捲 chüan3, to roll up; 圈 ch'üan1.4, a circle. | ||
490 | 劵 — ch'üan4, a deed or bond. | ||
491 | 拳 — ch'üan2, the fist. | ||
492 | 椿 — ch'un1, name of a tree; a father. | ||
493 | 樁 — chuang1, a post. | ||
494 | 賸 — shêng4, surplus. | ||
495 | 謄 — t'êng2, to copy. | ||
496 | 勝 — shêng4, to be worthy of; to be victorious. | ||
497 | 騰 — t'êng2, to ascend. | ||
498 | 膝 — hsi1, the lap. See No. 222. | ||
499 | 籐 — t'êng2, rattan. | ||
500 | 癸 — kuei3, a horary character. | ||
501 | 祭 — chi4, to sacrifice. Hence 察 ch'a1.2, to investigate. | ||
502 | 𧦴 — ch'a2, to investigate. | ||
503 | 登 — têng1, to ascend. Hence 鐙 teng4, a stirrup, and 燈 têng1, a lamp. | ||
504 | 凳 — teng4, a stool. | ||
505 | 發 — fa1, to send forth. | ||
506 | 揆 — k'uei2, the guess. | ||
507 | 撥 — po1, to push back; to separate. | ||
508 | 莫 — mo4, not. See No. 520 et seq. | ||
509 | 革 — ko2, leather; to degrade. | ||
510 | 草 — ts'ao2, plants. See No. 299. | ||
511 | 勒 — lo4, to restrain; to extort. | ||
512 | 勤 — ch'in2, diligent. | ||
513 | 鄞 — ying2, the district in which Ningpo is situated. | ||
514 | 覲 — chin3, to see the Emperor. | ||
515 | 親 — ch'in1.4, near; relatives. | ||
516 | 新 — hsin1, new. Hence 薪 hsin1, teacher's pay. | ||
517 | 報 — pao4, to report. | ||
| |||
518 | 動 — tung4, to move. See No. 549. | ||
519 | 勳 or 勛 — hsün1, meritorious public service. | ||
520 | 慕 — mu4, to desire. See No. 508. | ||
521 | 暮 — mu4, evening. | ||
522 | 摹 — mo2, to imitate [writing, drawing &c.] | ||
523 | 募 — mu4, to appeal for subscriptions &c. | ||
524 | 幕 — mu4, a secretary. | ||
525 | 墓 — mu4, a grave. | ||
526 | 基 — chi1, a foundation. See No. 1082. | ||
527 | 塞 — sai4, to stop up; cork. | ||
528 | 寒 — han2, cold. | ||
529 | 賽 — sai4, to rival. | ||
530 | 寨 — chai4, a fort. | ||
531 | 蹇 — chien3, lame. | ||
| |||
532 | 歎 — t'an4, to sigh. | ||
533 | 艱 — chien1, difficult. | ||
534 | 難 — nan2.4, difficult. | ||
535 | 雜 — tsa4, miscellaneous. | ||
536 | 乖 — kuai2, strange. | ||
537 | 乘 — shêng4, a chariot; to mount. | ||
538 | 垂 — ch'ui2, to hang down. | ||
539 | 剩 or 賸 — shêng4, surplus. | ||
540 | 郵 — yu2, a place where couriers change horses. | ||
541 | 秉 — ping3, to grasp. | ||
542 | 兼 — chien1, together with. Hence:– | ||
543 | 廉 — lien2, modest; honest. | ||
544 | 簾 — lien2, a bamboo screen. | ||
545 | 嫌 — hsien2, odium. | ||
546 | 謙 — ch’ien1, respectful; humble. | ||
547 | 鐮 — lien2, a sickle. | ||
548 | 歉 — ch’ien1, deficient. | ||
| |||
549 | 重 — chung4, heavy; ch'ung2, again; repeated. | ||
550 | 熏 — hsün1, vapour. See No. 519. | ||
551 | 董 — tung3, a manager. | ||
552 | 薰 — hsün1, pleasant smells; to asphyxiate. | ||
553 | 余 — yü2, I; me. Hence 除 ch'u2, to subtract; 餘 yü2, surplus. | ||
554 | 佘 — shê2, a surname. | ||
555 | 奈 — nai4, resource; alternative. | ||
556 | 柰 — nai4, name of a fruit. Used for the above. | ||
557 | 宋 — sung4, name of a dynasty. | ||
558 | 宗 — tsung1, ancestors. | ||
559 | 完 — wan2, finished. | ||
560 | 亮 — liang4, bright; dawn. See No. 463. | ||
561 | 崇 — ch’ung2, noble. | ||
562 | 祟 — sui4, evil spirits &c. | ||
| |||
563 | 石 — shih2, a stone. | ||
564 | 右 — yu4, the right hand. | ||
565 | 左 — tso3, the left hand. | ||
566 | 友 — yu3, a friend. | ||
567 | 布 — pu4, piece goods. | ||
568 | 市 — shih4, a market. Hence 鬧 nao4, to make a noise. | ||
569 | 巿 — fei4. Hence 肺 fei4, the lungs; 沛 p'ei4, rainy &c. | ||
570 | 反 — fan3, back again; to rebel. | ||
571 | 皮 — p’i2, skin. | ||
572 | 扳 — pan1, to take out [teeth.] P'an1, to pull down. | ||
573 | 拔 — pa2, to pull out [corks &c.] 跋 po4, to travel. | ||
574 | 披 — p’ei1.4 or p'i1.3, to open; to throw over the shoulders. | ||
575 | 被 — pei4, bed-clothes; to suffer. | ||
576 | 坡 — p’o1, a steep bank. | ||
577 | 波 — po1, waves. | ||
578 | 玻 — po1, glass. | ||
579 | 破 — p’o4, broken; torn. | ||
580 | 頗 — p’o1, in some degree. | ||
581 | 授 — shou4, to give to. | ||
582 | 援 — yüan2, to lead; to rescue. | ||
583 | 疋 — p’i3, a piece of cloth &c. | ||
584 | 定 — ting4, fixed. | ||
585 | 足 — tsu2, the foot; enough. | ||
586 | 是 — shih4, is. | ||
587 | 捉 — cho1, to seize. | ||
588 | 提 — t’i2, to lift up. | ||
589 | 捷 — chieh2, promptitude. | ||
| |||
590 | 苦 — k’u3, bitter. See No. 1271. | ||
591 | 若 — jo4, if. See No. 564. | ||
592 | 諾 — no3, to answer. | ||
593 | 諸 — chu1, all. | ||
594 | 書 — shu1, books. | ||
595 | 晝 — chou4, day-time. | ||
596 | 畫 — hua4, to draw or paint. | ||
597 | 盡 — chin4, exhausted; entirely. | ||
598 | 儘 — chin3, all; wholly. Used for the preceding. | ||
599 | 僅 — chin3, hardly; just. See No. 512. | ||
600 | 奠 — tien4, to sacrifice. 鄭 chêng4, worthy; 擲 chih1.4, to fling away. | ||
601 | 尊 — tsun1, honourable; aged. | ||
602 | 遵 — tsun1, obediently to. | ||
603 | 導 — tao4, to lead. | ||
| |||
604 | 番 — fan1.2 or p'an1, a time or turn; foreign. | ||
605 | 蕃 — fan2, luxuriant. | ||
606 | 審 — shên3.4, to investigate. | ||
607 | 潘 — p’an1, name of a place. | ||
608 | 藩 — fan1.2, Commissioner of Finance; the Li-fan-yüan. | ||
609 | 籓 — fan2, a fence. | ||
610 | 播 — po3.4, to throw away; to dupe. | ||
611 | 繙 — fan1, to translate. | ||
612 | 嬸 — shên3.4, father's younger brother's wife. | ||
613 | 翻 — fan1, to turn over. | ||
614 | 雍 — yung3, harmonious. So 擁 yung3, crowding round. | ||
615 | 雄 — hsiung2, the male of birds; a hero. | ||
616 | 相 — hsiang1.4, mutual. | ||
617 | 想 — hsiang3, to think. | ||
618 | 箱 — hsiang1, a box. | ||
| |||
619 | 緣 — yüan2, a cause. | ||
620 | 綠 — lü4, green. So:– | ||
621 | 祿 — lu4, happiness. | ||
622 | 碌 — lu4, rocky. | ||
623 | 錄 — lu4, to transcribe. | ||
624 | 業 — yeh4, property; already. But:– | ||
625 | 僕 — p’u2, a servant. | ||
626 | 撲 — p’u2, to strike. | ||
627 | 樸 — p’u2, sincere. | ||
628 | 肅 — su2.4, awe. | ||
629 | 蕭 — hsiao1, decay. | ||
630 | 簫 — hsiao1, a flageolet. | ||
631 | 繡 — hsiu4, to embroider. | ||
632 | 鏽 — hsiu4, rust. | ||
| |||
633 | 默 — mo4, silently. | ||
634 | 黔 — ch’ien2, black-haired; Kwei-chow. | ||
635 | 點 — tien3, a point; to light. See No. 1272. | ||
636 | 賀 — ho4, to congratulate. | ||
637 | 貿 — mao4, trade. | ||
638 | 累 — lei2.3.4, to bind together; to implicate. | ||
639 | 畧 — lüeh3.4, a little; items; sections. | ||
640 | 纍 — lei2, to twist. | ||
641 | 壘 — lei3, a rampart. | ||
642 | 疊 — tieh2, often. | ||
643 | 紀 — chi4, period of 12 years; to record. See No. 966. | ||
644 | 級 — chi2, degrees of rank. See No. 1231. | ||
645 | 迫 — p’o1, urgent. | ||
646 | 逼 — pi1, to force; to bully. | ||
| |||
647 | 功 — kung1, meritorious service. | ||
648 | 攻 — kung1, to attack. | ||
649 | 罵 — ma4, to curse. | ||
650 | 篤 — tu3, to give due weight to. | ||
651 | 貌 — mao4, the countenance. | ||
652 | 藐 — miao3, to despise. | ||
653 | 繼 — chi4, succession; an heir. | ||
654 | 斷 — tuan4, to decide. | ||
655 | 彊 — chiang1, strong. | ||
656 | 疆 — chiang1, a boundary. | ||
657 | 冥 — ming2, dark; Hades. | ||
658 | 宴 — yen4, a feast. | ||
659 | 晏 — yen4, serene; late. | ||
| |||
660 | 躬 — kung1, oneself. | ||
661 | 射 — shê4, to shoot with a bow. | ||
662 | 斜 — hsieh2, oblique. | ||
663 | 叙 — hsü4, to chat. | ||
664 | 狄 — ti2, a surname. | ||
665 | 秋 — ch'iu2, autumn. | ||
666 | 霸 — pa4, violence; force. | ||
667 | 羇 — chi1, to delay. | ||
668 | 羈 — chi1, a bridle. Used for the preceding. | ||
669 | 復 — fu2.4, to reply; again. | ||
670 | 覆 — fu4, to reply; to turn upside down. | ||
671 | 欵 — k'uan3, a clause. | ||
672 | 疑 — i2, to suspect. | ||
| |||
673 | 短 — tuan3, short. | ||
674 | 矮 — ai3, a dwarf. | ||
675 | 代 — tai4, instead of; a generation. | ||
676 | 伐 — fa1.2, to punish; to prune. | ||
677 | 伏 — fu2, to lie prostrate. | ||
678 | 付 — fu4, to send; to pay. 符 fu2, to tally; 府 fu3, a Prefecture. | ||
679 | 休 — hsiu1, to stop; to divorce. | ||
680 | 沐 — mu4, to wash; to receive favours. | ||
681 | 沬 — mo4, froth. See No. 40. | ||
682 | 淋 — lin4, water dripping. | ||
683 | 貸 — tai4, to pardon. | ||
684 | 貨 — huo4, merchandize. | ||
685 | 夕 — hsi1.2, evening. | ||
686 | 歹 — tai3, bad. | ||
| |||
687 | 名 — ming2, a name. | ||
688 | 各 — ko2.3, each; every; self. See No. 705. | ||
689 | 仝 — t'ung2, a common form of 同. | ||
690 | 全 — ch'üan2, all. | ||
691 | 金 — chin1, gold. | ||
692 | 舍 — shê4, a cottage. | ||
693 | 合 — ho2, to agree with. Hence 給 kei3, to give. | ||
694 | 台 — t'ai2, a term of respect. Hence 始 shih3, the beginning; 胎 t'ai1, the womb. | ||
695 | 抬 — t'ai2, to carry. | ||
696 | 拾 — shih2, to pick up; to put in order; ten. | ||
697 | 拴 — shuan1, to tie up. | ||
698 | 捨 — shê4, to part with. | ||
699 | 冶 — yeh3, to melt. | ||
700 | 治 — chih4, to govern. | ||
701 | 洽 — hsia4, to harmonize. | ||
| |||
702 | 答 — ta1.2, to reply. | ||
703 | 笞 — ch'ih1.2.4, to beat with the smaller bamboo. | ||
704 | 貽 — i2, to bequeath; to cause. | ||
705 | 賂 — lu4, bribes. | ||
706 | 格 — ko2, a limit; to scrutinize. | ||
707 | 恪 — ch'uo4, respect; attention. | ||
708 | 怯 — ch'ieh4, nervousness. | ||
709 | 怡 — i2, harmony. | ||
710 | 恰 — ch'ia4, luckily. | ||
711 | 含 — han2 or hên2, to hold in the mouth; indistinct. | ||
712 | 念 — nien4, to think; to read. | ||
713 | 衾 — ch'in2, a shroud; bed-clothes. | ||
714 | 衿 — chin1, the front flap of a Chinese coat. | ||
715 | 准 — chun3, to allow; to receive. | ||
716 | 淮 — huai2, name of a river. Hence 匯 hui3.4, bill of exchange. | ||
717 | 凖 — chun3, a measure; a standard. | ||
| |||
718 | 套 — t'ao4, a case or covering. | ||
719 | 奪 — to2, to seize. | ||
720 | 東 — tung1, east. | ||
721 | 柬 — chien3, a visiting-card. Hence:— | ||
722 | 揀 — chien3, to choose. | ||
723 | 練 — lien4, to drill; to practice. | ||
724 | 鍊 — lien4, to fuse metals. | ||
725 | 諫 — chien3.4, to remonstrate. | ||
726 | 陣 — chên4, ranks; the line of battle. | ||
727 | 陳 — ch'ên2, old. | ||
728 | 之 — chih1, sign of the genitive case. | ||
729 | 乏 — fa4, destitute; tired. Hence 泛 fan4, to float. | ||
730 | 眨 — chan3, twinkling [of an eye.] | ||
731 | 貶 — pien3, to censure. | ||
| |||
732 | 交 — chiao1, to hand over; intimacy. | ||
733 | 夾 — chia1, double. | ||
734 | 來 — lai2, to come. | ||
735 | 爽 — shuang3, bright. | ||
736 | 狡 — chiao3, crafty. So 絞 chiao3, to strangle. | ||
737 | 狹 or 陜 — hsia2, narrow. So 俠 hsia2, a hero; 挾 chia1.2, to take under the arm. But 陝 shan3, the province of Shensi. | ||
738 | 効 — hsiao4, to exert oneself. | ||
739 | 效 — hsiao4, to imitate; improvement. | ||
740 | 郊 — chiao1, waste ground outside a city. | ||
741 | 仔 — tzǔ3, carefully. | ||
742 | 存 — ts'un2, to keep. | ||
743 | 在 — tsai4, to be. | ||
744 | 任 — jen2, official responsibility. | ||
745 | 住 — chu4, to dwell; to stop. | ||
746 | 往 — wang3.4, to go. | ||
747 | 信 — hsin4, a letter; good faith. | ||
748 | 佳 — chia1, beautiful. | ||
749 | 隹 — chui1, birds. | ||
750 | 售 — shou4, to sell. | ||
751 | 焦 — chiao1, burnt. | ||
752 | 集 — chi2, collected together. | ||
753 | 雁 or 鴈 — yen4, a wild goose. | ||
754 | 應 — ying1.4, ought. | ||
755 | 鷹 — ying4, hawk; eagle. | ||
756 | 馮 — fêng2, a surname. | ||
757 | 憑 — p'ing2, to rely on. | ||
| |||
758 | 哀 — ai1, to pity. | ||
759 | 衷 — chung1, equitable. | ||
760 | 衰 — shuai1, to fade. | ||
761 | 裒 — p'ou1, to deduct from. | ||
762 | 袞 — kun3, robes. Hence 滾 kun3, boiling. | ||
763 | 袁 — yüan2, long garments; a surname. | ||
764 | 裏 or 裡 — li3, inside. | ||
765 | 裹 — kuo3, to bind up. | ||
766 | 襄 — hsiang1, to aid. | ||
767 | 囊 — nang2, a bag. | ||
768 | 壞 — huai4, to spoil. | ||
769 | 壤 — jang2.3, a boundary; a place. | ||
770 | 遠 — yüan3, far. See No. 763. | ||
771 | 還 — huan2, still; to repay. | ||
| |||
772 | 辛 — hsin1, bitter. | ||
773 | 幸 — hsing4, lucky. | ||
774 | 牢 — lao2, a prison. | ||
775 | 宰 — tsai3, to govern; to slay. | ||
776 | 宰 — ku1, crime; ingratitude. | ||
777 | 喜 — hsi3, joy. | ||
778 | 嘉 — chia1, excellent. | ||
779 | 壹 — yi1, one. | ||
780 | 臺 — t'ai2, a terrace. | ||
781 | 藉 — chieh4, to rely on. | ||
782 | 籍 — chi2.3, books; native place. | ||
783 | 參 — ts'an1, impeach; ts'ên1, irregular. | ||
784 | 叄 — san1.4, three. | ||
| |||
785 | 月 — yüeh4, the moon. | ||
786 | ⺼ — jou4, flesh. | ||
787 | 丹 — tan1, red. | ||
788 | 舟 — chou1, a boat. | ||
789 | 船 — ch'uan2, a ship. | ||
790 | 般 — pan1, a kind; a class. | ||
791 | 股 — ku3, a band [of robbers]; a share. | ||
792 | 服 — fu2, clothes; to submit to. | ||
793 | 井 — ching3, a well. | ||
794 | 升 — shêng1, a pint; to rise towards. | ||
795 | 弁 — pien4, military officials. | ||
796 | 幷 — ping4, together. | ||
797 | 刑 — hsing2, punishment. | ||
798 | 形 — hsing2, form; appearance. | ||
| |||
799 | 刋 — k'an1.3, to engrave. | ||
800 | 判 — p'an4, to judge. | ||
801 | 叛 — p'an4, to rebel. | ||
802 | 製 — chih4, to make. From 制 chih4, laws; to govern. | ||
803 | 掣 — ch'ih4, to hinder. | ||
804 | 叵 — p'o3, cannot. | ||
805 | 巨 — chü4, vast; numerous. See No. 813. | ||
806 | 臣 — ch'ên2, a minister. | ||
807 | 官 — kuan1, mandarin. | ||
808 | 宦 — huan4, an official. | ||
809 | 菅 — chien1, grass; weeds. | ||
810 | 管 — kuan3, to manage. | ||
811 | 歐 — ou1, to vomit. | From 區 ch'ü1, a dwelling; small. | |
812 | 毆 — ou1.3, to beat. | ||
| |||
813 | 拒 — chü4, to ward off. | ||
814 | 距 — chü4, distant from. | ||
815 | 詎 — chü4, contrary to expectation. | ||
816 | 矩 — chü1.4, square; custom. | ||
817 | 弔 — tiao4, to mourn. | ||
818 | 弟 — ti4, a younger brother. 剃 t'i4, to shave; 梯 t'i1, a ladder. | ||
819 | 弗 — fu2, not. | ||
820 | 夷 — i2, a barbarian. Hence 胰 yi2, soap. | ||
821 | 笫 — tsŭ3, a bed. | ||
822 | 第 — ti4, a series. | ||
823 | 姊 — tsŭ3, an elder sister. | ||
824 | 娣 — ti4, a younger sister. | ||
825 | 姨 — i2, wife's sisters. | ||
826 | 佛 — fo2, Buddha. | ||
827 | 彿 — fu2.4, resembling. | ||
| |||
828 | 仿 — fang3, according to. | ||
829 | 彷 — fang3, resembling. | ||
830 | 𡈼 — jen2, an astronomical character. See No. 893. | ||
831 | 王 — wang2, a prince. | ||
832 | 玉 — yü4, jade. | ||
833 | 呈 — ch'êng2, to present a petition. | ||
834 | 皇 — huang2, the Emperor. | ||
835 | 星 — hsing1, stars. | ||
836 | 嬴 — ying2, to expand. | ||
837 | 贏 — ying2, to win. | ||
838 | 毁 — hui3, to break to pieces. | ||
839 | 段 — tuan4, a paragraph; satin. | ||
840 | 叚 — chia3, to borrow. Hence 假 chia3.4, false; 暇 hsia2, leisure; 瑕 hsia2, a speck; 遐 hsia2, remote. | ||
841 | 殷 — yin1, sincere. | ||
842 | 殿 — tien4, a palace; rear-guard. | ||
843 | 遊 or 游 — yu2, to roam. | ||
844 | 邀 — yao1, to invite. | ||
845 | 激 — chi1, emotion. | ||
846 | 繳 — chiao3, to pay. | ||
847 | 檄 — hsi4, a despatch. | ||
848 | 徹 — ch'ê4, to penetrate. | ||
849 | 徼 — chiao1, luckily. Also read yao1. | ||
850 | 傲 — ao4, proud. | ||
851 | 徵 — chêng1, to levy. | ||
852 | 微 — wei1.2, minute; small. | ||
853 | 徽 — hui1, province of An-hui. | ||
854 | 懲 or 惩 — ch'êng2.3, to punish. | ||
855 | 撤 — ch'ê4, to remove. So 轍 chê2, a cart-rut. | ||
856 | 撒 — sa1.2.3, to scatter. | ||
| |||
857 | 鮮 — hsien1.3, fresh; few. | ||
858 | 觧 or 解 — chieh3.4 and hsieh4, to cut; a surname. | ||
859 | 孔 — k'ung3, Confucius. | ||
860 | 乳 — ju3.4, milk. | ||
861 | 浮 — fu2, to float. | ||
862 | 淨 — ching4, clean. | ||
863 | 員 — yüan2, an official. | ||
864 | 買 — mai3, to buy. | ||
865 | 賣 — mai4, to sell. | ||
866 | 賈 — ku3, a merchant. Also read chia3. Hence 價 chia4, price. | ||
867 | 貴 — kuei4, dear; honourable. See No. 909. | ||
868 | 貫 — kuan4, connected. Hence 慣 kuan4, accustomed to. | ||
869 | 責 — tsê2.4, to punish; responsibility. | ||
870 | 靑 — ch'ing1, dark blue. | ||
| |||
871 | 淸 — ch'ing1, pure. | ||
872 | 靖 — ching4, peace; quietness. | ||
873 | 猜 — ts'ai1.3, to guess. | ||
874 | 情 — ch'ing1.2, the passions. | ||
875 | 晴 — ch'ing2, a clear sky. | ||
876 | 睛 — ching1, the eye. | ||
877 | 靜 — ching4, the stillness of non-motion. | ||
878 | 請 — ch'ing3, to request. | ||
879 | 精 — ching1, essence; animal spirits &c. | ||
880 | 凟 — tu3, to annoy. | ||
881 | 犢 — tu2.3, a calf. | ||
882 | 牘 — tu3, written documents. | ||
883 | 續 — hsü4, continuous. | ||
884 | 贖 — shu2, to atone for; to take out of pawn. | ||
885 | 讀 — tu2, to study. | ||
| |||
886 | 澤 — tsê2, soaked; softened; enriched. | ||
887 | 擇 — tsê2, to choose. | ||
888 | 繹 — yi4, to lay before; to proceed in order. | ||
889 | 釋 — shih2.4, to release. | ||
890 | 鐸 — to2, a bell. | ||
891 | 譯 — yi4, to translate. | ||
892 | 驛 — yi4, a postal stage. | ||
893 | 賃 — lin4, to rent a house. See No. 830. | ||
894 | 債 — chai4, debts. | ||
895 | 漬 — tsŭ4, dirt; a dirty mark. | ||
896 | 績 — chi1.4, to twist. | ||
897 | 積 — chi1.2, to accumulate. | ||
898 | 稽 — chi1, to investigate. | ||
899 | 寬 — k'uan1, broad. | ||
900 | 賓 or 賔 — pin1, a guest. | ||
901 | 實 — shih2, true. From No. 868. | ||
| |||
902 | 勸 — ch'üan4, to admonish. | ||
903 | 歡 — huan1, to rejoice. | ||
904 | 觀 — kuan4, to look at. | ||
905 | 灌 — kuan4, to force a person [to drink &c.] | ||
906 | 權 — ch'üan2, authority. | ||
907 | 護 — hu4, to guard. | ||
908 | 獲 — huo4, to seize. | ||
909 | 遺 — i2, to leave behind; to lose. See No. 867. | ||
910 | 遣 — ch'ien3, to send. | ||
911 | 捐 — chüan1, to pay money. | ||
912 | 損 — sun3, to damage. | ||
913 | 揖 — yi4, a Chinese salutation. | ||
914 | 絹 — chüan4, lustring; a pocket-handkerchief. | ||
915 | 緝 — ch'i1, to seize. Also read chi1. | ||
| |||
916 | 尚 — shang2.4, still, nearly. | ||
917 | 南 — nan2, south. | ||
918 | 商 — shang1, a merchant. | ||
919 | 啇 — shih or ti. Hence:— | ||
920 | 摘 — chai1, to pull off. | ||
921 | 滴 — ti1, water dropping. | ||
922 | 謫 — tsê4, to banish. | ||
923 | 適 — shih4, suddenly; by chance. | ||
924 | 敞 — ch'ang3, open; level. | ||
925 | 敝 — pi4, vulgar; humble. | ||
926 | 敵 — ti1.2, an enemy. | ||
927 | 陞 — shêng1, to be promoted. | ||
928 | 陛 — pi4, steps to a throne or dais. | ||
929 | 階 — chieh1, steps to a house &c. See No. 282. | ||
| |||
930 | 陸 — lu4, by land; used for the number six. | ||
931 | 陵 — ling2, the Imperial tombs. So 凌 ling2, an icicle; to insult. | ||
932 | 降 — chiang4, to degrade. Hsiang2, to return to one's allegiance. Cf. No. 1262. | ||
933 | 隆 — lung2, glorious. | ||
934 | 薩 — sa1.4, P'u-sa. | ||
935 | 吝 — lin4, stingy. | ||
936 | 紊 — wên4, confusion. | ||
937 | 蚉 — wên2, a mosquito. Commonly written 蚊. | ||
938 | 奴 — nu2, a slave. | ||
939 | 如 — ju1.2, if; as. | ||
940 | 孥 — nu2, one's children or grand-children. | ||
941 | 拏 — na2, to grasp. | ||
942 | 帑 — t'ang3, a treasury. | ||
943 | 努 — nu3, effort. | ||
944 | 弩 — nu3, a cross-bow. | ||
945 | 絮 — hsü4, verbosity; tautology. | ||
| |||
946 | 恕 — shu4, to pardon. | ||
947 | 怒 — nu4, anger. | ||
948 | 怨 — yüan4, resentment. | ||
949 | 際 — chi4, a limit; a point of time. See No. 501. | ||
950 | 隙 — hsi4, a crevice. | ||
951 | 腎 — shên4, the kidneys. | ||
952 | 賢 — hsien2, virtuous. | ||
953 | 啟 — ch'i3, to begin; to state. | ||
954 | 辟 — p'i3, punishment; to kill. Whence:— | ||
955 | 劈 — p'i1, to break open. Read p'i3, firewood. | ||
956 | 擘 — p'i3, the thumb; fig., very good. | ||
957 | 臂 — pei4, the arm. | ||
958 | 壁 — pi3, a wall. | ||
959 | 璧 — pi4, a valuable stone; to decline. | ||
960 | 譬 — p'i4, for instance. | ||
961 | 避 — pi4, to get out of the way. | ||
| |||
962 | 单 or 單 — tan1, single; a list; a bill. | ||
963 | 卑 — pei1, inferior. | ||
964 | 夏 — hsia4, summer. | ||
965 | 憂 — yu1, grief. Hence 優 yu1, ease, and 擾 jao3, to give trouble. | ||
966 | 己 — chi3, oneself. | ||
967 | 已 — i3, already. | ||
968 | 巳 — ssŭ4, 9 to 11 a.m. | ||
969 | 勺 — shao2, a spoon. Hence 約 yo1, a treaty. | ||
970 | 勻 — yün2, equal. Hence 均 chün1, all. | ||
971 | 勾 — kou1, to hook on. | ||
972 | 句 — chü4, a sentence. Hence 苟 kou3, if; 狗 kou3, a dog; and 拘 chü1, to grasp. | ||
973 | 旬 — hsün2, a period of ten days. | ||
974 | 匈 — hsiung1, the breast. Same as 胸. | ||
975 | 包 — pao1, to wrap. See No. 1223. | ||
| |||
976 | 釣 — tiao4, to angle. | ||
977 | 鈞 — chün1, thirty catties; important. | ||
978 | 鈎 — kou1, a hook. | ||
979 | 可 — k'o1.2.3, can. | ||
980 | 司 — ssŭ1, to manage. | ||
981 | 何 — ho2, how? what? who? | ||
982 | 伺 — tz'ŭ4, to attend upon. | ||
983 | 同 — t'ung2, with. Hence 筒 t'ung3, a tube. | ||
984 | 向 — hsiang4, towards. | ||
985 | 踏 — ta4, to beat time with the foot; to trample. | ||
986 | 蹈 — tao4, to tread in the footsteps of. From舀 yao3, to bale out. So 稻 tao4, paddy. | ||
987 | 掐 — ch'ia1, to cull. | ||
988 | 諂 — ch'an3, to flatter. | ||
989 | 餡 — hsien4, stuffing. | ||
| |||
990 | 陷 — hsien4, to fall into. | ||
991 | 險 — hsien3, dangerous. From 僉 ch'ien1, all. | ||
992 | 斂 — lien4, to collect. 撿 chien ,restrain, revise. | ||
993 | 劍 or 劔 — chien4, a sword. | ||
994 | 簽 — ch'ien1, lots for drawing; to subscribe. | ||
995 | 臉 — lien3, the face. | ||
996 | 檢 — chien3, to take an account of. | ||
997 | 儉 — chien3.4, economical. | ||
998 | 殮 — lien4, to dress a corpse for burial. | ||
999 | 去 — ch'ü4, to go. | ||
100 | 丟 — tiu1, to lose. | ||
1001 | 却 — ch'üeh4, a particle; to refuse. | ||
1002 | 刦 or 刧 — chieh2, to steal. | ||
郤 — ch'üeh4, same as 却 above. | |||
1003 | 欲 — yü4, to desire. | ||
| |||
1004 | 老 — lao3, old. | ||
1005 | 考 — k'ao3, to examine. | ||
1006 | 孝 — hsiao4, filial. Hence 教 chiao1.4, to teach. | ||
1007 | 暑 — shu3, heat. | ||
1008 | 署 — shu3.4, a yamên; acting for. | ||
1009 | 貧 — p'in2, poor. | ||
1010 | 貪 — t'an1, to covet. | ||
1011 | 𧶘 — lai4, to bestow. | ||
1012 | 賫 or 賷 — chi1, to deliver up. | ||
1013 | 誘 — yu4, to mislead. | ||
1014 | 諉 — wei3, to excuse oneself. | ||
1015 | 誨 — hui3, to instruct; to induce. | ||
1016 | 詭 — kuei3, strange; to calumniate. | ||
1017 | 諱 — hui4, to dread; to make a reservation. | ||
| |||
1018 | 雨 — yü3, rain. | ||
1019 | 兩 — liang1.3, two; an ounce. | ||
1020 | 扇 — shan4, a fan. | ||
1021 | 漏 — lou4, to leak. | ||
1022 | 滿 — man3, full. | ||
1023 | 從 — ts'ung4, from; by; to comply. | ||
1024 | 徙 — hsi1.3, to change one's abode. | ||
1025 | 徒 — t'u2, a disciple; an apprentice. | ||
1026 | 陡 — tou3, suddenly. | ||
1027 | 陟 — chih2, to advance. | ||
1028 | 𩢲 — shih3, to move quickly. | ||
1029 | 馳 — ch'ih2, to go full speed. | ||
1030 | 找 — chao3, to seek. | ||
1031 | 我 — wo3, I; me. | ||
| |||
1032 | 羔 — kao1, a lamb. So 糕 kao1, cake. | ||
1033 | 恙 — yang4, disease. | ||
1034 | 美 — mei3, handsome. | ||
1035 | 羌 — ch'iang1, western shepherds; barbarians. | ||
1036 | 姜 — chiang1, name of a river; a surname. | ||
1037 | 養 — yang3, to nourish. | ||
1038 | 義 — i4, right; moral &c. | ||
1039 | 羲 — hsi4, a surname. | ||
1040 | 埋 — mai2, to bury. | ||
1041 | 理 — li3, principle. | ||
1042 | 擊 — chi1.4, to strike. | ||
1043 | 繫 — hsi4, to bind. | ||
1044 | 選 — hsüan3, to choose. | ||
1045 | 遷 — ch'ien1, to remove; to drive away. | ||
| |||
1046 | 頂 — ting3, the top. | ||
1047 | 項 — hsiang4, kind; sort. | ||
1048 | 具 — chü4, to prepare. Hence 俱 chü1.4, all. | ||
1049 | 貝 — pei4, precious. | ||
1050 | 且 — ch'ieh3, moreover. Hence 宜 i1.2.3, ought; right. | ||
1051 | 朕 — chên4, the Imperial We. | ||
1052 | 脫 — t'o1.3, to take off. From 兌 tui4, to weigh. | ||
1053 | 稅 — shui4, taxes. | ||
1054 | 租 — tsu1, to rent. So:— | ||
1055 | 姐 — chieh3, an elder sister. | ||
1056 | 祖 — tsu3, ancestors. | ||
1057 | 粗 or 麤 — ts'u1, coarse. | ||
1058 | 阻 — tsu3, to stop; to hinder. | ||
| |||
1059 | 密 — mi4, secret. | ||
1060 | 蜜 —
| ||
1061 | 螽 — chung1, a kind of locust; prolific. | ||
1062 | 𧒒 — fêng1, a bee. Also written 蜂. | ||
1063 | 省 — shêng3, a province; to save. Read hsing3, to think. | ||
1064 | 雀 — ch'iao3, small birds. | ||
1065 | 迄 — hsi3, until. | ||
1066 | 迤 — i2, towards. | ||
1067 | 洋 — yang2, the ocean; foreign. | ||
1068 | 津 — chin1 or ching1, a ford. | ||
1069 | 奥 — ao4, abstruse; Austro-Hungarian. | ||
1070 | 粵 — yüeh4, the two Kuang provinces. | ||
| |||
1071 | 問 — wên4, to ask. | ||
1072 | 間 — chien4, numerative of rooms &c. | ||
1073 | 聞 — wên2, to hear. | ||
1074 | 閒 — hsien2, leisure; idle. | ||
1075 | 閑 — hsien2, to obstruct. | ||
1076 | 牆 — ch'iang2, a wall. From 嗇 sê4, stingy. | ||
1077 | 牕 — ch'uang1, a window. Correctly written 牎. | ||
1078 | 鍾 — chung1, a cup. See No. 549. | ||
1079 | 鐘 — chung1, a bell. See No. 1175. | ||
1080 | 鏡 — ching4, a mirror. | ||
1081 | 甚 — shên2.4, very; what? | ||
1082 | 其 — ch'i2, he; she; it &c. | ||
1083 | 斯 — ssŭ1, this; that. | ||
1084 | 欺 — ch'i1, to deceive. | ||
1085 | 期 — ch'i2, a period of time; to hope. | ||
| |||
1086 | 斟 — chên1.3, to pour out; to deliberate. | ||
1087 | 勘 — k'an4, personal investigation. | ||
1088 | 湛 — chan4, glossy. | ||
1089 | 堪 — k'an1, to be worthy of. | ||
1090 | 酸 — suan1, sour. | ||
1091 | 醋 — ts'u4, vinegar. | ||
1092 | 醉 — tsui1, drunk. | ||
1093 | 乾 — kan1, dry. Ch'ien1, of Emperor Ch'ien Lung. | ||
1094 | 幹 — kan4, to transact business. | ||
1095 | 翰 — han2, a pencil; the Han-lin-yüan. | ||
1096 | 韓 — han2, a surname. | ||
1097 | 辨 — pien4, to distinguish between. | ||
1098 | 辦 — pan4, to transact business. | ||
1099 | 辯 — pien4, to argue. | ||
1100 | 辮 — pien4, to plait. | ||
1101 | 瓣 — p'an1 or pan4, petals. | ||
1102 | 施 — shih1, to set. | ||
1103 | 旂 — ch'i2, a flag. Commonly written 旗. | ||
1104 | 旅 — lü3, traders. | ||
1105 | 旌 — ching1, a distinction; a banner. | ||
1106 | 族 — tsu2, a clan; a family. | ||
1107 | 旋 — hsüan1.2, to turn round; by and by. | ||
1108 | 旄 — mao2, part of a banner. | ||
1109 | 奇 — ch'i2, odd; strange. | ||
1110 | 寄 — chi4, a letter. | ||
1111 | 祠 — ssu2, to sacrifice to one's ancestors. | ||
1112 | 社 — shê4, the Genius loci. | ||
1113 | 祀 — ssu4, to sacrifice. | ||
1114 | 祈 — ch'i2, to hope. | ||
1115 | 祝 — chu2.4, blessings; to pray. | ||
1116 | 祐 — yu4, divine protection. | ||
1117 | 祜 — hu4, happiness. | ||
1118 | 逐 — chu2, to expel; seriatim. | ||
1119 | 遂 — sui1.2, to accord with; to yield. | ||
1120 | 墮 — to4, to fall down. | ||
1121 | 墜 — chui4, to hang down. | ||
1122 | 巴 — pa1, 巴不得 would that! See No. 1170. | ||
1123 | 色 — sê4, colour; sensuality. | ||
1124 | 邑 — yi4, a hamlet. | ||
1125 | 攝 — shê4, to direct; to control. | ||
1126 | 撬 — ch'iao4, to prise open. | ||
1127 | 詢 — hsün2, to enquire about. | ||
1128 | 訉 — hsün4, to examine judicially. | ||
1129 | 訓 — hsün4, to teach. | ||
| |||
1130 | 堅 — chien1, to establish. | ||
1131 | 竪 — shu4, perpendicular. | ||
1132 | 豎 — shu4, a child. [Same as above.] | ||
1133 | 緊 —
| ||
1134 | 監 — chien1, to oversee; a eunuch. Hence 藍 lan2, blue; 鑑 chien4, a mirror. | ||
1135 | 檻 — k'an3, a threshold. | ||
1136 | 欖 — lan3, the olive. | ||
1137 | 翌 — i4, tomorrow. | ||
1138 | 習 — hsi1.2, to practise. | ||
1139 | 翟 — chai2 or ti2, a surname. | ||
1140 | 瞿 — ch'ü2, a surname. Hence 懼 chü4, to fear. | ||
1141 | 戮 — lu4, to kill. | ||
1142 | 戳 — ch'uo1, a seal. | ||
| |||
1143 | 勞 — lao2, trouble; merit. | ||
1144 | 榮 — jung2 or yung2, honour; rank. | ||
1145 | 螢 — ying2 or yung2, the glow-worm. | ||
1146 | 營 — ying2, a camp. | ||
1147 | 塋 — ying2, a grave. | ||
1148 | 瑩 — ying2 or yung2, bright; lustrous. | ||
1149 | 熒 — ying2 or yung2, fiery; luminous. | ||
1150 | 樂 — lê4, mirth. Read yo4, music. | ||
1151 | 藥 — yao4, medicine. | ||
1152 | 彎 — wan1, to bend. Hence 灣 wan1, a bay. | ||
1153 | 變 — pien4, to change. | ||
1154 | 戀 — lien4 or lüan4, attachment to. | ||
1155 | 鑾 — luan2, bells on the Imperial carriage. | ||
1156 | 蠻 — man2, barbarous tribes of the south. | ||
1157 | 丘 — ch'iu1, a mound; a tumulus. | ||
1158 | 兵 — ping1, a soldier. | ||
1159 | 岳 — yo4, father or mother-in-law. | ||
| |||
1160 | 母 — mu3, mother. Hence 每 mei3, every. | ||
1161 | 毋 — wu2.4, a prohibitive particle. | ||
1162 | 屢 — lü3, often. | ||
1163 | 履 — li3, to tread; antecedents. | ||
1164 | 片 — p'ien4, a slice. | ||
1165 | 爿 — ch'uang2, a bed. Read p'an2, numerative of 店 tien. | ||
1166 | 曾 — tsêng1 or ts'êng2, a sign of the past tense. | ||
1167 | 會 — hui3.4, to meet together; a guild. | ||
1168 | 紂 — chou4, last prince of the Shang dynasty. | ||
1169 | 糾 — chiu1.3, to collect together. | ||
1170 | 肥 — fei2, fat. See No. 1122. | ||
1171 | 肺 — fei4, the lungs. See No. 569. | ||
1172 | 瑞 — jui4, a good omen. | ||
1173 | 端 — tuan1, correct. So 揣 {{WG|ch'uai|1.3}, to guess. | ||
| |||
1174 | 畜 — ch'u4, a brute. Hence 蓄 hsü4, to store. | ||
1175 | 童 — t'ung2, a boy. See No. 1079. | ||
1176 | 乜 — mieh2, to squint. | ||
1177 | 也 — yeh3, also; even then &c. | ||
1178 | 世 — shih2.4, a generation. | ||
1179 | 池 — ch'ih2, a pond. | ||
1180 | 泄 — hsieh4, dysentery. | ||
1181 | 勿 — wu4, do not. Hence 刎 wên3, to cut one's throat. | ||
1182 | 匆 or 怱 — ts'ung1, hurry. | ||
1183 | 忽 — hu1, suddenly. See No. 1077. | ||
1184 | 料 — liao2.4, to calculate. | ||
1185 | 科 — k'o1, class; rank; examinations. | ||
1186 | 鄕 — hsiang1, a village; a neighbourhood. | ||
1187 | 卿 — ch'ing1, a title of high officials. | ||
| |||
1188 | 几 — chi1.3, a stool. Hence 飢 chi1, famine. | ||
1189 | 凡 — fan2.3, all. Hence 帆 fan1, a sail. | ||
1190 | 九 — chiu3, nine. | ||
1191 | 丸 — wan2, pills. | ||
1192 | 喝 — ho1.4, to drink. | ||
1193 | 渴 — k'o3, thirsty. | ||
1194 | 揭 — chieh1, a placard; to pull down. | ||
1195 | 竭 — chieh2, to try one's best. | ||
1196 | 歇 — hsieh1, to rest. | ||
1197 | 謁 — yeh4, to visit. | ||
1198 | 訐 — chieh2, to investigate judicially. | ||
1199 | 許 — hsü3, to allow; to betroth. See No. 12. | ||
1200 | 詐 — cha4, treacherous. so 作 tso1.2.4, to make; to do. From 乍 cha4, suddenly. | ||
1201 | 號 — hao2.4, a name or epithet. From 虎 hu3, a tiger. | ||
1202 | 跨 — k'ua4, to pass over; to sit on. | ||
| |||
1203 | 忠 — chung1, loyal. | ||
1204 | 患 — huan4, calamity. From 串 ch'uan4, connected. | ||
1205 | 惠 — hui4, kindness. | ||
1206 | 墾 — k'ên3, to plough up. See No. 269. | ||
1207 | 懇 — k'ên3, to implore. | ||
1208 | 𣓪 — ch'i4, to reject. | ||
1209 | 葉 — yeh4, leaves. | ||
1210 | 局 — chü4, an office; a square on a chess-board. | ||
1211 | 居 — chü1, to dwell. | ||
1212 | 屆 — chieh4, a point of time. | ||
1213 | 屈 — ch'ü1, a grievance. | ||
1214 | 戾 — li4, unruly. Hence 淚 lei4, tears. | ||
1215 | 亞 — a or ya3.4, second. | ||
1216 | 惡 — ê4 or wu4, bad; wicked. | ||
| |||
1217 | 壺 — hu2, a pot. | ||
1218 | 壼 — k'un1.3, women's apartments. | ||
1219 | 役 — yi4, a servant. | ||
1220 | 投 — t'ou2, to hit the mark; to jump into. | ||
1221 | 設 — shê4, to set up; to devise. | ||
1222 | 跪 — kuei4, to kneel. From 危 wei2.3, dangerous. | ||
1223 | 跑 — p'ao3, to run. See No. 975. | ||
1224 | 斤 — chin1, a pound; a catty. | ||
1225 | 斥 — ch'ih4, to drive away; to scold. | ||
1226 | 折 — chê2 or shê2, to break. | ||
1227 | 拆 — ch'ai1, to pull down. | ||
1228 | 訢 — hsin1, joyful; part of Prince Kung's name. Same as 欣. | ||
1229 | 訴 — su4, to tell; to accuse. | ||
| |||
1230 | 乃 — nai3, on the contrary &c. 仍 jêng2.3, as before; 扔 jêng1.3, to throw. | ||
1231 | 及 — chi2, to extend to; together with. See No. 644. | ||
1232 | 銷 — hsiao1, to dissolve; to finish; to cancel. | ||
1233 | 鎖 or 鎻 — so3, a lock. | ||
1234 | 突 — t'u1 or tu4, suddenly. | ||
1235 | 究 — chiu1, to investigate. | ||
1236 | 今 — chin1, now. | ||
1237 | 令 — ling4, orders. | ||
1238 | 遽 — chü4, hurriedly. So 劇 chi4, distressing; 據 chü4, according to. | ||
1239 | 遞 — ti4, to hand; transmit. | ||
1240 | 瑟 — sê1, a stringed instrument. | ||
1241 | 琵 — p'i2, a guitar. | ||
| |||
1242 | 轂 — ku3, a cart-wheel. | ||
1243 | 彀 — kou4, enough; to reach. | ||
1244 | 穀 — ku1, grain. | ||
1245 | 毅 — i4, fortitude. | ||
1246 | 咒 — chou4, to curse. | ||
1247 | 哭 — k'u1, to weep. | ||
1248 | 呂 — lü3, Spain; Manila. | ||
1249 | 宮 — kung1, a palace. | ||
1250 | 刮 — kua1, to scrape. | ||
1251 | 刷 — shua1, to brush. | ||
1252 | 腦 — nao3, brains. So 惱 nao3, to get angry. | ||
1253 | 臘 — la4, the 12th moon. Wrongly used for 蠟 la4, a candle. So 獵 lieh4, to hunt. | ||
1254 | 辭 — tz'ŭ2, to decline; to dismiss. | ||
1255 | 亂 — lan4 or luan4, confusion. | ||
| |||
1256 | 挂 — kua4, to hang up. | ||
1257 | 桂 — kuei4, the cinnamon tree. | ||
1258 | 卦 — kua4, divination. | ||
1259 | 封 — fêng1, to seal. | ||
1260 | 拈 — nien1.3, to take with the fingers. See No. 1272. | ||
1261 | 揑 — nieh1, to make up false reports. | ||
1262 | 逢 — fêng2, to meet. Hence 縫 fêng4, to sew. | ||
1263 | 篷 — p'eng2, a sail. | ||
1264 | 蓬 — p'êng2, a plant; luxuriant. | ||
1265 | 寅 — yen2, 3 to 5 p.m. | ||
1266 | 夤 — yen2, bribery. | ||
1267 | 演 — yen3, to practise. | ||
1268 | 駱 — lo4, the camel. | ||
1269 | 駝 — t'o2, the camel. | ||
1270 | 䭾 — to4, a burder. Read t'o2, to support. | ||
| |||
1271 | 古 — ku1, ancient. Hence 故 ku4, because. | ||
1272 | 占 — chan1.4, to divine. Hence:— | ||
1273 | 佔 — chan4, to encroach. | ||
1274 | 沾 — chan1.3, to be steeped in. | ||
1275 | 拈 — nien1.2, to take with the fingers. | ||
1276 | 毡 — chan1, felt. Same as 氈. | ||
1277 | 玷 — tien4, blemish; to disgrace. | ||
1278 | 站 — chan4, to stand up. | ||
1279 | 帖 — t'ieh1.3.4, a placard; a scroll. | ||
1280 | 貼 — t'ieh1.4, to paste; attached to. | ||
1281 | 粘 — chan1 or nien2, to stick; to paste. | ||
1282 | 黏 — nien2, sticky. Same as preceding. See No. 635. | ||
1283 | 戔 — chien1, a few. | ||
1284 | 箋 — chien1, note-paper. Also written 牋. | ||
1285 | 盞 — chan3, numerative of lamps. | ||
1286 | 淺 — ch'ien3, shallow. | ||
1287 | 棧 — chan4, warehouse; godown. | ||
1288 | 錢 — ch'ien2, money. | ||
1289 | 賤 — chien4, cheap. | ||
1290 | 踐 — chien4, to tread upon. | ||
1291 | 殘 — ts'an2, in ruins; faded. | ||
1292 | 高 — kao1, high. | ||
1293 | 嵩 — sung1, a surname. | ||
1294 | 蒿 — hao1, a kind of plant. | ||
1295 | 篙 — kao1, a punt-pole. | ||
1296 | 毫 — hao2, a hair; a tittle. | ||
1297 | 膏 — kao1, rich food; sticking-plaster. | ||
1298 | 稾 — kao3, a rough draught. Same as 稿. | ||
1299 | 豪 — hao2, eminent; a hero. | ||
1300 | 橋 — ch'iao2, a bridge. | ||
1301 | 稿 — same as 槀 kao3, a rough draught. | ||
| |||
1302 | 易 — i4, to change; easy. So 錫 hsi1.2, zinc; 賜 tz'ŭ4, to bestow; 剔 t'i1, to pick out; 踢 t'i1, to kick. | ||
1303 | 昜 — yang2, the sun. | ||
1304 | 場 — ch'ang2.3, an arena. See No. 1312. | ||
1305 | 揚 — yang2, to publish. | ||
1306 | 楊 — yang2, arbutus. | ||
1307 | 湯 — t'ang1, soup. Hence 蕩 t'ang4, to dissipate. | ||
1308 | 腸 — ch'ang2, entrails. | ||
1309 | 陽 — yang2, the sun. See No. 1303. | ||
1310 | 暢 — ch'ang4, hilarity. | ||
1311 | 傷 — shang1, a wound. | ||
1312 | 塲 — ch'ang2.3, an arena. See No. 1304. | ||
1313 | 殤 — shang1, to die. | ||
1314 | 刻 — k'o1.3.4, to engrave; a 14 of an hour. | ||
1315 | 劾 — ho2, to accuse to the Emperor. | ||
1316 | 該 — kai1, to owe. | ||