Talk:20,000 Leagues Under the Seas (Walter)
Add topicPG | This work was copied from Project Gutenberg, rather than the original itself. It therefore has second-hand provenance. You can improve the provenance of this work by transcribing a scan, or proofing it against a hardcopy, of the original work. Once this is complete, update the textinfo message, and remove this message. For reference, please see the Project Gutenberg copy of this text. |
Information about this edition | |
---|---|
Edition: | 2001 (possibly earlier?) F. P. Walter translation donated to Gutenberg |
Source: | Project Gutenberg |
Level of progress: | Text complete (apparently) |
Title
[edit]At gilead.org.il F. P. Walter explains carefully why the English title of this work should be Twenty Thousand Leagues Under the Seas (note Seas, not Sea). Since this is Walter's translation, maybe the pages should be renamed to respect his wishes?
--Zaqrfv 02:20, 11 August 2008 (UTC)
- Done. --Zyephyrus (talk) 16:15, 27 November 2010 (UTC)
Project Gutenberg
[edit]The note above says "donated to Gutenberg". https://www.gutenberg.org/cache/epub/2488/pg2488-images.html states copyright 1999 but does not make clear the terms under which Gutenberg published it. Their general terms state "Unless there is an included license with the copyrighted item (such as a creative commons license), you will need to contact the copyright holder for any needed permission. Project Gutenberg cannot do this on your behalf, and does not have any ability to sublicense copyrighted works."
The wikipedia article states "In 1993, Miller collaborated with his fellow Vernian Frederick Paul Walter to produce "The Completely Restored and Annotated Edition", published in 1993 by the Naval Institute Press. Its text took advantage of Walter's unpublished translation, which Project Gutenberg later made available online." -- Beardo (talk) 18:12, 9 October 2023 (UTC)