Talk:Tales (Poe)/The Gold-Bug

From Wikisource
Latest comment: 2 years ago by Arlo Barnes in topic error
Jump to navigation Jump to search

error

[edit]

There is a mistake in the writing of this story. The cipher, as presented, is in error. The cipher, as it reads now, is thus:

53++!305))6*;4826)4+)4+).;806*;48!8]60))85;1+8*:+(;:+*8!83(88)5*!; 46(;88*96*?;8)*+(;485);5*!2:*+(;4956*2(5*-4)8]8*;4069285);)6!8)4++; 1(+9;48081;8:8+1;48!85;4)485!528806*81(+9;48;(88;4(+?34;48)4+;161;: 188;+?;

Translated, that comes to:

A good glass in the _bishoshos.tel_ in the devils seat _foenyorty_ one degrees and thirteen minutes northeast and by north main branch seventh limb east side shoot from the left eye of the deaths head a beeline from the tree through the shot fifty feet out

To be correct it would have to be thus:

53++!305))6*;4826)4+.)4+);806*;48!8]60))85;1+(;:+*8!83(88)5*!; 46(;88*96*?;8)*+(;485);5*!2:*+(;4956*2(5*-4)8]8*;4069285);)6!8)4++; 1(+9;48081;8:8+1;48!85;4)485!528806*81(+9;48;(88;4(+?34;48)4+;161;: 188;+?;

Then it would translated, as it was intended to say:

A good glass in the _bishop's hostel_ in the devil's seat _forty-_one degrees and thirteen minutes northeast and by north main branch seventh limb east side shoot from the left eye of the death's head a bee-line from the tree through the shot fifty feet out

--special:contribs/12.183.71.3

Interesting. I wonder if the writing should be rendered in maroon, as in the story. Arlo Barnes (talk) 13:50, 24 January 2022 (UTC)Reply