Talk:The Confessions of Arsene Lupin
Source:
- http://www.munseys.com/diskone/ducentmilledex.htm
- http://www.munseys.com/diskone/ringlebldex.htm
- http://www.munseys.com/diskone/shadlebldex.htm
- http://gaslight.mtroyal.ca/lupnmenu.htm
What does the TOC stand for? Does it have to stay? The category is empty.(De fideli (talk))
The work has been split. I removed the split template (De fideli (talk))
Until chapter 6 the English version matches the French version, but after the chapters are not in the same order. Also in the English version there are 10 chapters, but there are only 9 chapters in the French version. -- bp
Various
[edit]The three links to munseys.com now give error messages. http://gaslight-lit.s3-website.ca-central-1.amazonaws.com/gaslight/lupnmenu.htm#conf - links to transcriptions of the first five stories.
@BluePrawn - https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Homme_%C3%A0_la_peau_de_bique notes that the story, called "A tragedy in the Forest of Morgues" in English was not in the French version of the book.
This book is tagged as incomplete. Is there anything missing ? -- Beardo (talk) 00:40, 5 March 2023 (UTC)