Talk:The Metamorphosis (1999)
Add topicInformation about this edition | |
---|---|
Source: | This text is a translation from the German by Ian Johnston, Malaspina University-College Nanaimo, BC. It has been prepared for students in the Liberal Studies and English departments. This document is in the public domain, released, January 1999.[1] |
Contributor(s): | Zhaladshar, NTK |
Gutenberg
[edit]When I put this translation up, I used the Project Gutenberg translation. Does Wikisource put any special notices up for PG works?4.27.228.223 02:36, 22 Mar 2005 (UTC)
- you may just say that the source is PG. since it is a public domain work, the PG headings can be removed.ThomasV 23:09, 18 Mar 2005 (UTC)
- ok. 4.27.228.223 02:36, 22 Mar 2005 (UTC)
This translation is not PD
[edit]Although the great majority of works found in Project Gutenberg are Public Domain in the United States, a few of them are not. These exceptions are always distributed with permission from the copyright holder, and are clearly marked as being copyrighted texts. This is a contemparary translation of Metamorphosis which is clearly marked in the PG text as "Copyright (C) 2002 by David Wyllie."
- it's not the Gutenberg translation anymore Wolfman 06:17, 16 November 2005 (UTC)
- Yes, I deleted the Gutenberg version and added a PD translation. This one is fine.—Zhaladshar (Talk) 17:10, 16 November 2005 (UTC)
- It's not a PD translation; the description at the bottom of the page demands attribution, and the link also says "Commercial publication of any of the material in book form is prohibited, without the written permission of the author or translator."--70.233.181.34 12:18, 18 August 2007 (UTC)
- The notice has been changed. The version on this page was from October 2003, and can be seen on the Internet Archive at [:http://web.archive.org/web/20031003204425/http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/stories/kafka-E.htm]. That one said:
- This translation, prepared by Ian Johnston of Malaspina University-College, Nanaimo, BC, Canada, is in the public domain and may be used, in whole or in part, by anyone for any purpose, without permission and without charge, provided the source is acknowledged.
- Unfortunately it seems that the translator did not understand what "public domain" meant, as this statement is contradictory and said "without charge" and "provided the source is acknowledged." Since then, the translation was updated and the notice was changed to its current form. While it is not possible to remove something from the public domain previously dedicated to it, it is not clear whether this original notice actually clearly do so in the first place. Unfortunately this may mean that the translation is not PD and the license is not suitable for Wikisource. NTK 23:53, 5 November 2007 (UTC)
- Actually digging back further, I find that the version released in January 1999 is in fact advertised dedicated to the public domain without qualification. I am going to revert this page to that version. NTK 23:57, 5 November 2007 (UTC)
- Yes, I deleted the Gutenberg version and added a PD translation. This one is fine.—Zhaladshar (Talk) 17:10, 16 November 2005 (UTC)
another translation
[edit]From oldwikisource:Wikisource:Possible_copyright_violations#The_Metamorphosis, here is another translation, unattributed and no longer on the website. John Vandenberg (chat) 10:31, 29 April 2008 (UTC)