Template:Cesura/testcases
This is the template test cases page for the sandbox of Template:Cesura. to update the examples. If there are many examples of a complicated template, later ones may break due to limits in MediaWiki; see the HTML comment "NewPP limit report" in the rendered page. You can also use Special:ExpandTemplates to examine the results of template uses. You can test how this page looks in the different skins with these links: |
{{Cesura}} |
---|
{{Cesura}} {{Cesura}}
{{Cesura/sandbox}}
|
{{Cesura}} |
---|
{{blockquote|{{lang|ang|Me līfes onlāh{{Cesura}}sē þis leoht onwrāh,}}}} {{Cesura}}
{{Cesura/sandbox}}
|
{{Cesura}} |
---|
<templatestyles src="Index:Beowulf (Wyatt).djvu/styles.css" /> {{block center/s}}{{c|{{lang|anf|font=Junicode|text=XXXIV.}}}} {{lang block/s|ang|class=_saxon}} Sē ðæs lēod-hryres{{Cesura}}lēan gemunde<br> uferan dōgrum;{{Cesura}}Ēadgilse wearð<br> fēa-sceaftum frēond,{{Cesura}}folce gestēpte<ref>2393. Heyne ‘fēond, folce gestepte,’ with a different interpretation of the whole passage: ''sunu'' (2394) nom., ''cyning'' (2396) = Eadgils. With the MS. reading, retained in the text, ''sunu'' is accus., and ''cyning'' = Onela. By supporting the exiled Eadgils against Onela, Beowulf obtains his revenge on the Swedes. See Bugge, “Beit.” xii. 11 ff., and Eadgils in Index of Persons and Places.</ref><br> ofer sǣ sīde{{Cesura}}sunu Ōhteres,<br> {{pline|2395|l}}wigum ond wǣpnum;{{Cesura}}hē gewræc syððan<br> cealdum cear-sīðum,{{Cesura}}cyning ealdre binēat.<br> Swā hē nīða gehwane{{Cesura}}genesen hæfde,<br> slīðra geslyhta,{{Cesura}}sunu Ecgðīowes,<br> ellen-weorca,{{Cesura}}oð ðone ānne dæg,<br> {{pline|2400|l}}þe hē wið þām wyrme{{Cesura}}gewegan sceolde.<br> Gewāt þā twelfa<ref>2401. MS. ‘.{{sc|xii}}.<sup>a</sup>’</ref> sum,{{Cesura}}torne gebolgen,<br> dryhten Gēata{{Cesura}}dracan scēawian;<br> hæfde þā gefrūnen,{{Cesura}}hwanan sīo fǣhð ārās,<br> bealo-nīð biorna;{{Cesura}}him tō bearme *cwōm{{pline|Fol. 183b.|r}}<br> {{pline|2405|l}}māþðum-fæt mǣre{{Cesura}}þurh ðæs meldan hond.<br> Sē wæs on ðām ðrēate{{Cesura}}þreottēoþa secg,<br> sē ðæs orleges{{Cesura}}ōr onstealde;<br> hæft hyge-gīomor{{Cesura}}sceolde hēan ðonon<br> wong wīsian.{{Cesura}}Hē ofer willan gīong,<br> {{pline|2410|l}}tō ðæs ðe hē eorð-sele{{Cesura}}ānne wisse,<br> hlǣw under hrūsan{{Cesura}}holm-wylme nēh,<br> ȳð-gewinne,{{Cesura}}sē wæs innan full<br> wrætta ond wīra.{{Cesura}}Weard unhīore,<br> {{lang block/e}} {{block center/e}} {{smallrefs}} {{Cesura}} XXXIV. Sē ðæs lēod-hryres lēan gemunde
{{Cesura/sandbox}} XXXIV. Sē ðæs lēod-hryres lēan gemunde
|
{{Cesura}} |
---|
<templatestyles src="Index:Beowulf (Wyatt).djvu/styles.css" /> {{block center/s}}{{c|{{lang|anf|text=XXXIV.}}}} {{lang block/s|ang}} Sē ðæs lēod-hryres{{Cesura}}lēan gemunde<br> uferan dōgrum;{{Cesura}}Ēadgilse wearð<br> fēa-sceaftum frēond,{{Cesura}}folce gestēpte<ref>2393. Heyne ‘fēond, folce gestepte,’ with a different interpretation of the whole passage: ''sunu'' (2394) nom., ''cyning'' (2396) = Eadgils. With the MS. reading, retained in the text, ''sunu'' is accus., and ''cyning'' = Onela. By supporting the exiled Eadgils against Onela, Beowulf obtains his revenge on the Swedes. See Bugge, “Beit.” xii. 11 ff., and Eadgils in Index of Persons and Places.</ref><br> ofer sǣ sīde{{Cesura}}sunu Ōhteres,<br> {{pline|2395|l}}wigum ond wǣpnum;{{Cesura}}hē gewræc syððan<br> cealdum cear-sīðum,{{Cesura}}cyning ealdre binēat.<br> Swā hē nīða gehwane{{Cesura}}genesen hæfde,<br> slīðra geslyhta,{{Cesura}}sunu Ecgðīowes,<br> ellen-weorca,{{Cesura}}oð ðone ānne dæg,<br> {{pline|2400|l}}þe hē wið þām wyrme{{Cesura}}gewegan sceolde.<br> Gewāt þā twelfa<ref>2401. MS. ‘.{{sc|xii}}.<sup>a</sup>’</ref> sum,{{Cesura}}torne gebolgen,<br> dryhten Gēata{{Cesura}}dracan scēawian;<br> hæfde þā gefrūnen,{{Cesura}}hwanan sīo fǣhð ārās,<br> bealo-nīð biorna;{{Cesura}}him tō bearme *cwōm{{pline|Fol. 183b.|r}}<br> {{pline|2405|l}}māþðum-fæt mǣre{{Cesura}}þurh ðæs meldan hond.<br> Sē wæs on ðām ðrēate{{Cesura}}þreottēoþa secg,<br> sē ðæs orleges{{Cesura}}ōr onstealde;<br> hæft hyge-gīomor{{Cesura}}sceolde hēan ðonon<br> wong wīsian.{{Cesura}}Hē ofer willan gīong,<br> {{pline|2410|l}}tō ðæs ðe hē eorð-sele{{Cesura}}ānne wisse,<br> hlǣw under hrūsan{{Cesura}}holm-wylme nēh,<br> ȳð-gewinne,{{Cesura}}sē wæs innan full<br> wrætta ond wīra.{{Cesura}}Weard unhīore,<br> {{lang block/e}} {{block center/e}} {{smallrefs}} {{Cesura}} XXXIV. Sē ðæs lēod-hryres lēan gemunde
{{Cesura/sandbox}} XXXIV. Sē ðæs lēod-hryres lēan gemunde
|