Template:QOK 1883 verse/doc
Jump to navigation
Jump to search
This is a documentation subpage for Template:QOK 1883 verse. It contains usage information, categories and other content that is not part of the original template page. |
Usage
[edit]This template calls {{Side by side}} to present a pair of verses from Quatrains of Omar Khayyam (tr. Whinfield, 1883) (the English and Persian) along with any notes.
Parameters
[edit]- 1: The verse number.
- 2: The first of the page pair (the page with the English text)
- 3: The offset of the verse notes (default 0, same page, use 1 for the next page).
Conditions
[edit]The two pages must be sequential: English first, then Persian. The section titles must be simply the verse number. The notes of a verse must be the verse number followed by "n": e.g. "24n".
Example
[edit]{{QOK 1883 verse|1|58}}
1.
At dawn a cry through all the tavern shrilled,
"Arise my brethren of the revellers' guild,
That I may fill our measures full of wine,
Or e'er the measure of our days be filled."
۱
آمد سحری ندا ز میخانهٔ ما
کای رندِ خراباتیِ دیوانهٔ ما
برخیز که پر کنیم پیمانه ز می
زان پیش که پر کُنند پیمانهٔ ما
1. Bl. C. L. N. A. I. J. Bl. considers this quatrain mystical.