Template:Swatow gap/doc
Jump to navigation
Jump to search
This is a documentation subpage for Template:Swatow gap. It contains usage information, categories and other content that is not part of the original template page. |
Usage
[edit]This template is used to separate examples in "Dictionary of the Swatow dialect". It adds a space in Page: namespace and a line break in the Main: namespace
- Parameters
- None.
Examples
[edit]{{swatow entry|奉|hŏng|159|37|5}} To receive from a superior; to serve respectfully; to reverence.<br/>hŏng mĕng lâi cò̤ kuaⁿ; receive orders to take office.{{Swatow gap}}hŏng cí; receive the will of the Emperor.{{Swatow gap}}hŏng kà; received instructions.{{Swatow gap}}hŏng-sṳ̆ pĕ-bó̤; reverently obey parents.{{Swatow gap}}i mîaⁿ-ke hŏng-sêng nâng; he is a skillful flatterer.{{Swatow gap}}hŏng-hìen; to offer, as in worship.{{Swatow gap}}hŏng cĭeⁿ; to present a gift to the Emperor.{{Swatow gap}}hŏng lói-mûeh; make gifts to the gods.{{Swatow gap}}hŏng kîaⁿ kū sṳ̄; follow the customs of one's predecessors.
奉hŏng159375 To receive from a superior; to serve respectfully; to reverence.
hŏng mĕng lâi cò̤ kuaⁿ; receive orders to take office. hŏng cí; receive the will of the Emperor. hŏng kà; received instructions. hŏng-sṳ̆ pĕ-bó̤; reverently obey parents. i mîaⁿ-ke hŏng-sêng nâng; he is a skillful flatterer. hŏng-hìen; to offer, as in worship. hŏng cĭeⁿ; to present a gift to the Emperor. hŏng lói-mûeh; make gifts to the gods. hŏng kîaⁿ kū sṳ̄; follow the customs of one's predecessors.
But see Dictionary of the Swatow dialect/hong for its display in Main: namespace.