Jump to content

Thaïs/The Papyrus

From Wikisource
Thaïs (1890)
by Anatole France, translated by Robert B. Douglas
The Papyrus
Anatole France2919119Thaïs — The Papyrus1890Robert B. Douglas

PART THE SECOND

THE PAPYRUS

THAÏS was born of free, but poor, parents, who were idolaters. When she was a very little girl, her father kept, at Alexandria, near the Gate of the Moon, an inn, which was frequented by sailors. She still retained some vivid, but disconnected, memories of her early youth. She remembered her father, seated at the corner of the hearth with his legs crossed — tall, formidable, and quiet, like one of those old Pharaohs who are celebrated in the ballads sung by blind men at the street corners. She remembered also her thin, wretched mother, wandering like a hungry cat about the house, which she filled with the tones of her sharp voice, and the glitter of her phosphorescent eyes. They said in the neighbourhood that she was a witch, and changed into an owl at night, and flew to see her lovers. It was a lie. Thaïs knew well, having often watched her, that her mother practised no magic arts, but that she was eaten up with avarice, and counted all night the gains of the day. The idle father and the greedy mother let the child live as best it could, like one of the fowls in the poultry-yard. She became very clever in extracting, one by one, the oboli from the belt of some drunken sailor, and in amusing the drinkers with artless songs and obscene words, the meaning of which she did not know. She passed from knee to knee, in a room reeking with the odours of fermented drinks and resiny wine-skins, then, her cheeks sticky with beer and pricked by rough beards, she escaped, clutching the oboli in her little hand, and ran to buy honey-cakes from an old woman who crouched behind her baskets under the Gate of the Moon. Every day the same scenes were repeated, the sailors relating their perilous adventures, then playing at dice or knuckle-bones, and blaspheming the gods, amid their shouting for the best beer of Cilicia.

Every night the child was awakened by the quarrels of the drunkards. Oyster-shells would fly across the tables, cutting the heads of those they hit, and the uproar was terrible. Sometimes she saw, by the light of the smoky lamps, the knives glitter, and the blood flow.

It humiliated her to think that the only person who showed her any human kindness in her young days was the mild and gentle Ahmes. Ahmes, the house-slave, a Nubian blacker than the pot he gravely skimmed, was as good as a long night's sleep. Often he would take Thaïs on his knee, and tell her old tales about underground treasure-houses constructed for avaricious kings, who put to death the masons and architects. There were also tales about clever thieves who married kings' daughters, and courtesans who built pyramids. Little Thaïs loved Ahmes like a father, like a mother, like a nurse, and like a dog. She followed the slave into the cellar when he went to fill the amphorae, and into the poultry-yard amongst the scraggy and ragged fowls, all beak, claws, and feathers, who flew swifter than eagles before the knife of the black cook. Often at night, on the straw, instead of sleeping, he built for Thais little water-mills, and ships no bigger than his hand, with all their rigging.

He had been badly treated by his masters; one of his ears was torn, and his body covered with scars. Yet his features always wore an air of joyous peace. And no one ever asked him whence he drew the consolation in his soul, and the peace in his heart. He was as simple as a child. As he performed his heavy tasks, he sang, in a harsh voice, hymns which made the child tremble and dream. He murmured, in a gravely joyous tone —

"Tell us, Mary, what thou hast seen where thou hast been?
I saw the shroud and the linen cloths, and the angels seated on the tomb.
And I saw the glory of the Risen One."

She asked him —

"Father, why do you sing about angels seated on a tomb?"

And he replied —

"Little light of my eyes, I sing of the angels because Jesus, our Lord, is risen to heaven."

Ahmes was a Christian. He had been baptised, and was known as Theodore at the meetings of the faithful, to which he went secretly during the hours allowed him for sleep.

At that time the Church was suffering the severest trials. By order of the Emperor, the churches had been thrown down, the holy books burned, the sacred vessels and candlesticks melted. The Christians had been deprived of all their honours, and expected nothing but death. Terror reigned over all the community at Alexandria, and the prisons were crammed with victims. It was whispered with horror amongst the faithful, that in Syria, in Arabia, in Mesopotamia, in Cappadocia, in all the empire, bishops and virgins had been flogged, tortured, crucified or thrown to wild beasts. Then Anthony, already celebrated for his visions and his solitary life, a prophet, and the head of all the Egyptian believers, descended like an eagle from his desert rock on the city of Alexandria, and, flying from church to church, fired the whole community with his holy ardour. Invisible to the pagans, he was present at the same time at all the meetings of Christians, endowing all with the spirit of strength and prudence by which he was animated. Slaves, in particular, were persecuted with singular severity. Many of them, seized with fright, denied the faith. Others, and by far the greater number, fled to the desert, hoping to live there, either as hermits or robbers. Ahmes, however, frequented the meetings as usual, visited the prisoners, buried the martyrs, and joyfully professed the religion of Christ. The great Anthony, who saw his unshaken zeal, before he returned into the desert, pressed the black slave in his arms, and gave him the kiss of peace.

When Thaïs was seven years old, Ahmes began to talk to her of God.

"The good Lord God," he said, "lived in heaven like a Pharaoh, under the tents of His harem, and under the trees of His gardens. He was the Ancient of Ancients, and older than the world; and He had but one Son, the Prince Jesus, whom He loved with all His heart, and who surpassed in beauty the virgins and the angels. And the good Lord God said to Prince Jesus —

"'Leave My harem and My palace, and My date trees and My running waters. Descend to earth for the welfare of men. There Thou shalt be like a little child, and Thou shalt live poor amongst the poor. Suffering shall be Thy daily bread, and Thou shalt weep so profusely that Thy tears shall form rivers, in which the tired slave shall bathe with delight. Go, My Son!'

"Prince Jesus obeyed the good Lord, and He came down to earth, to a place named Bethlehem of Judaea. And He walked in fields, amidst the flowering anemones, saying to His companions:

"'Blessed are they who hunger, for I will lead them to My Father's table! Blessed are they who thirst, for they shall drink of the fountains of heaven! Blessed are they who weep, for I will dry their eyes with veils finer than those of the almehs!'

"That is why the poor loved Him, and believed in Him. But the rich hated Him; fearing that He should raise the poor above them. At that time, Cleopatra and Caesar were powerful on the earth. They both hated Jesus, and they ordered the judges and priests to put Him to death. To obey the Queen of Egypt, the princes of Syria erected a cross on a high mountain, and they caused Jesus to die on this cross. But women washed His corpse, and buried it; and Prince Jesus, having broken the door of His tomb, rose again to the good Lord, His Father.

"And, from that time, all those who believed in Him go to heaven.

"The Lord God opens His arms, and says to them —

"'Ye are welcome, because ye love the Prince, My Son. Wash, and then eat.'

"They bathe to the sound of beautiful music, and, all the time they are eating, they see almehs dancing, and they listen to tales that never end. They are dearer to the good Lord God than the light of His eyes, because they are His guests, and they shall have for their portion the carpets of His house, and the pomegranates of His gardens."

Ahmes often spoke in this strain, and thus taught the truth to Thaïs. She wondered, and said —

"I should like to eat the pomegranates of the good Lord."

Ahmes replied —

"Only those who are baptised may taste the fruits of heaven."

And Thaïs asked to be baptised. Seeing by this that she believed in Jesus, the slave resolved to instruct her more fully, so that, being baptised, she might enter the Church; and he loved her as his spiritual daughter.

The child, unloved and uncared for by its selfish parents, had no bed in the house. She slept in a corner of the stable amongst the domestic animals, and there Ahmes came to her every night secretly.

He gently approached the mat on which she lay, and sat down on his heels, his legs bent and his body straight — a position hereditary to his race. His face and his body, which was clothed in black, were invisible in the darkness; but his big white eyes shone out, and there came from them a light like a ray of dawn through the chinks of a door. He spoke in a husky, monotonous tone, with a slight nasal twang that gave it the soft melody of music heard at night in the streets. Sometimes the breathing of an ass, or the soft lowing of an ox, accompanied, like a chorus of invisible spirits, the voice of the slave as he recited the gospels. His words flowed gently in the darkness, which they filled with zeal, mercy, and hope; and the neophyte, her hand in that of Ahmes, lulled by the monotonous sounds, and the vague visions in her mind, slept calm and smiling, amid the harmonies of the dark night and the holy mysteries, gazed down on by a star, which twinkled between the joists of the stable-roof.

The initiation lasted a whole year, till the time when the Christians joyfully celebrate the festival of Easter. One night in the holy week, Thaïs, who was already asleep on her mat, felt herself lifted by the slave, whose eyes gleamed with a strange light. He was clad, not as usual in a pair of torn drawers, but in a long white cloak, beneath which he pressed the child, whispering to her —

"Come, my soul! Come, light of my eyes! Come, little sweetheart! Come and be clad in the baptismal robes!"

He carried the child pressed to his breast. Frightened and yet curious, Thaïs, her head out of the cloak, threw her arms round her friend's neck, and he ran with her through the darkness. They went down narrow, black alleys; they passed through the Jews' quarter; they skirted a cemetery, where the osprey uttered its dismal cry; they traversed an open space, passing under crosses on which hung the bodies of victims, and on the arms of the crosses the ravens clacked their beaks. Thaïs hid her head in the slave's breast. She did not dare to peep out all the rest of the way. Soon it seemed to her that she was going down under ground. When she re-opened her eyes she found herself in a narrow cave, lighted by resin torches, on the walls of which were painted standing figures, which seemed to move and live in the flickering glare of the torches. They were men clad in long tunics and carrying branches of palm, and around them were lambs, doves, and tendrils of vine.

Amongst these figures, Thaïs recognised Jesus of Nazareth, by the anemones flowering at his feet. In the centre of the cave, near a large stone font filled with water, stood an old man clad in a scarlet dalmatic embroidered with gold, and on his head a low mitre. His thin face ended in a long beard. He looked gentle and humble, in spite of his rich costume. This was Bishop Vivantius, an exiled dignitary of the Church of Cyrene, who now gained his livelihood by weaving common stuffs of goats' hair. Two poor children stood by his side. Close by, an old negress unfolded a little white robe. Ahmes set the child down on the ground, and kneeling before the Bishop, said —

"Father, this is the little soul, the child of my soul. I have brought her that you may, according to your promise, and if it please your holiness, bestow on her the baptism of life."

At these words the Bishop opened his arms, and showed his mutilated hands. His nails had been torn out because he had maintained the faith in the days of persecution. Thaïs was frightened, and threw herself into the arms of Ahmes. But the kind words of the priest reassured her.

"Fear nothing, dearly beloved little one. Thou hast here a spiritual father, Ahmes, who is called Theodore amongst the faithful, and a kind mother in grace, who has prepared for thee, with her own hands, a white robe."

And turning towards the negress —

"She is called Nitida," he added, "and is a slave in this world, but in heaven she will be a spouse of Jesus."

Then he said to the child neophyte —

"Thaïs, dost thou believe in God, the Father Almighty; and in His only Son, who died for our salvation; and in all that the apostles taught?"

"Yes," replied together the negro and negress, who held her by each hand.

By the Bishop's orders, Nitida knelt down and undressed Thaïs. The child was quite naked; round her neck was an amulet. The Pontiff plunged her three times into the baptismal font. The acolytes brought the oil, with which Vivantius anointed the catechumen, and the salt, a morsel of which he placed on her tongue. Then, having dried that body which was destined, after many trials, to life immortal, the slave Nitida put on Thaïs the white robe she had woven.

The Bishop gave to each and all the kiss of peace, and, the ceremony being terminated, took off his sacerdotal insignia.

When they had left the crypt, Ahmes said —

"We ought to rejoice that we have this day brought a soul to the good Lord God; let us go to the house of your Holiness and spend the rest of the night in rejoicing."

"Thou hast well said, Theodore," replied the Bishop, and he led the little band to his house, which was quite near. It consisted of a single room, furnished with a couple of looms, a heavy table, and a worn-out carpet. As soon as they had entered,

"Nitida," cried the Nubian, "bring hither the stove and the jar of oil, and we will have a good supper."

Saying thus, he drew from under his cloak some little fish which he had kept concealed, and lighted a fire and fried them. The Bishop, the girl, the two boys, and the two slaves sat in a ring on the carpet, ate the fried fish, and blessed the Lord. Vivantius spoke of the torture he had undergone, and prophesied the speedy triumph of the Church. His language was grotesque, and full of word-play and rhetorical tropes. He compared the life of the just to a tissue of purple, and to explain the mystery of baptism, he said —

"The Divine Spirit floated on the waters, and that is why Christians receive the baptism of water. But demons also inhabit the brooks; springs consecrated to nymphs are especially dangerous, and there are certain waters which cause various maladies, both of the soul and of the body."

Sometimes he spoke enigmatically, and the child listened to him with profound awe and wonder. At the end of the repast he offered his guests a little wine, and this unloosed their tongues, and they began to sing lamentations and hymns. Ahmes and Nitida then rose, and danced a Nubian dance which they had learned as children, and which, no doubt, had been danced by their tribe since the early ages of the world. It was a love dance; waving their arms, and moving their bodies in rhythmic measure, they feigned, in turn, to fly from and to pursue each other. Their big eyes rolled, and they showed their gleaming teeth in broad grins.

In this strange manner did Thais receive the holy rite of baptism.

She loved amusements, and, as she grew, vague desires were created in her mind. All day long she danced and sang with the children in the streets, and when at night she returned to her father's house, she was still singing —

"Crooked twist, why do you stay in the house?
I comb the wool, and the Miletan threads.
Crooked twist, what did your son die of?
He fell from the white horses into the sea."

She now began to prefer the company of boys and girls to that of the gentle and quiet Ahmes. She did not notice that her friend was not so often with her. The persecution having relented, the Christians were able to assemble more regularly, and the Nubian frequented these meetings assiduously. His zeal increased, and he sometimes uttered mysterious threats. He said that the rich would not keep their wealth. He went to the public places to which the poorer Christians used to resort, and assembling together all the poor wretches who were lying in the shade of the old walls, he announced to them that all slaves would soon be free, and that the day of justice was at hand.

"In the kingdom of God," he said, "the slaves will drink new wine and eat delicious fruits; whilst the rich, crouching at their feet like dogs, will devour the crumbs from their table."

These sayings were noised abroad through all that quarter of the city, and the masters feared that Ahmes might incite the slaves to revolt. The innkeeper hated him intensely, though he carefully concealed his rancour.

One day, a silver salt-cellar, reserved for the table of the gods, disappeared from the inn. Ahmes was accused of having stolen it — out of hate to his master and to the gods of the empire. There was no proof of the accusation, and the slave vehemently denied the charge. Nevertheless, he was dragged before the tribunal, and as he had the reputation of being a bad servant, the judge condemned him to death.

"As you did not know how to make a good use of your hands," he said, "they will be nailed to the cross."

Ahmes heard the verdict quietly, bowed to the judge most respectfully, and was taken to the public prison. During the three days that remained to him, he did not cease to preach the gospel to the prisoners, and it was related afterwards that the criminals, and the gaoler himself, touched by his words, believed in Jesus crucified.

He was taken to the very place which one night, less than two years before, he had crossed so joyfully, carrying in his cloak little Thaïs, the daughter of his soul, his darling flower. When his hands were nailed to the cross, he uttered no complaint, but many times he sighed and murmured, "I thirst."

His agony lasted three days and three nights. It seemed hardly possible that human flesh could have endured such prolonged torture. Many times it was thought he was dead; the flies clustered on his eyelids, but suddenly he would reopen his bloodshot eyes. On the morning of the fourth day, he sang, in a voice clearer and purer than that of a child—

"Tell us, Mary, what thou hast seen where thou hast been?"

Then he smiled and said —

"They come, the angels of the good Lord. They bring me wine and fruit. How refreshing is the fanning of their wings!"

And he expired.

His features preserved in death an expression of ecstatic happiness. Even the soldiers who guarded the cross were struck with wonder. Vivantius, accompanied by some of the Christian brethren, claimed the body, and buried it with the remains of the other martyrs in the crypt of St. John the Baptist, and the Church venerated the memory of Saint Theodore the Nubian.

Three years later, Constantine, the conqueror of Maxentius, issued an edict which granted toleration to the Christians, and the believers were not henceforth persecuted, except by heretics.

Thaïs had completed her eleventh year when her friend was tortured to death, and she felt deeply saddened and shocked. Her soul was not sufficiently pure to allow her to understand that the slave Ahmes was blessed both in his life and his death. The idea sprang up in her little mind that no one can be good in this world except at the cost of the most terrible sufferings. And she was afraid to be good, for her delicate flesh could not bear pain.

At an early age, she had given herself to the lads about the port, and she followed the old men who wandered about the quarter in the evening, and with what she received from them she bought cakes and trinkets.

As she did not take home any of the money she gained, her mother continually ill-treated her. To get out of reach of her mother's arm, she often ran, bare-footed, to the city walls, and hid with the lizards. There she thought with envy of the ladies she had seen pass her, richly dressed, and in a litter surrounded by slaves.

One day, when she had been beaten more brutally than usual, she was crouching down beside the gate, motionless and sulky, when an old woman stopped in front of her, looked at her for some moments in silence, and then cried —

"Oh, the pretty flower! the beautiful child! Happy is the father who begot thee, and the mother who brought thee into the world!"

Thaïs remained silent, with her eyes fixed on the ground. Her eyelids were red, and it was evident she had been weeping.

"My white violet," continued the old woman, "is not your mother happy to have nourished a little goddess like you, and does not your father, when he sees you, rejoice from the bottom of his heart?"

To which the child replied, as though talking to herself —

"My father is a wine-skin swollen with wine, and my mother a greedy horse-leech."

The old woman glanced to right and left, to see if she were observed. Then, in a fawning voice —

"Sweet flowering hyacinth, beautiful drinker of light, come with me, and you shall have nothing to do but dance and smile. I will feed you on honey cakes, and my son — my own son — will love you as his eyes. My son is handsome and young; he has but little beard on his chin; his skin is soft, and he is, as they say, a little Acharnian pig."

Thaïs replied —

"I am quite willing to go with you."

And she rose and followed the old woman out of the city.

The old woman, who was named Mœroë, went from city to city with a troupe of girls and boys, whom she taught to dance, and then hired out to rich people to appear at feasts.

Guessing that Thaïs would soon develop into a most beautiful woman, she taught her — with the help of a whip — music and prosody, and she flogged with leather thongs those beautiful legs, when they did not move in time to the strains of the cithara. Her son — a decrepit abortion, of no age and no sex — ill-treated the child, on whom he vented the hate he had for all womankind. Like the dancing-girls whose grace he affected, he knew, and taught Thaïs, the art of pantomime, and how to mimic, by expression, gesture, and attitude, all human passions, and more especially the passions of love. He was a clever master, though he disliked his work; but he was jealous of his pupil, and as soon as he discovered that she was born to give men pleasure, he scratched her cheeks, pinched her arms, or pricked her legs, as a spiteful girl would have done. Thanks, however, to his lessons, she quickly became an excellent musician, pantomimist, and dancer. The brutality of her master did not at all surprise her; it seemed natural to her to be badly treated. She even felt some respect for the old woman, who knew music and drank Greek wine. Mœroë, when she came to Antioch, praised her pupil to the rich merchants of the city who gave banquets, both as a dancer and a flute-player. Thaïs danced and pleased. She accompanied the rich bankers, when they left the table, into the shady groves on the banks of the Orontes. She gave herself to all, for she knew nothing of the price of love. But one night that she had danced before the most fashionable young men of the city, the son of the pro-consul came to her, radiant with youth and pleasure, and said, in a voice that seemed redolent of kisses —

"Why am I not, Thaïs, the wreath which crowns your hair, the tunic which enfolds your beautiful form, the sandal on your pretty foot? I wish you to tread me under foot as a sandal; I wish my caresses to be your tunic and your wreath. Come, sweet girl! come to my house, and let us forget the world."

She looked at him whilst he was speaking, and saw that he was handsome. Suddenly she felt a cold sweat on her face. She turned green as grass; she reeled; a cloud descended before her eyes. He again implored her to come with him, but she refused. His ardent looks, his burning words were vain, and when he took her in his arms to try and drag her away, she pushed him off rudely. Then he implored her, and shed tears. But a new, unknown, and invincible passion dominated her heart, and she still resisted.

"What madness!" said the guests. "Lolllus is noble, handsome, and rich, and a dancing-girl treats him with scorn!"

Lollius returned home alone that night, quite love-sick. He came in the morning, pale and red-eyed, and hung flowers at the dancing-girl's door. But Thai's was frightened and troubled; she avoided Lollius, and yet he was continually in her mind. She suffered, and she did not know the cause of her complaint. She wondered why she had thus changed, and why she was melancholy. She recoiled from all her lovers; they were hateful to her. She loathed the light of day, and lay on her bed all day, sobbing, and with her head buried in the pillows. Lollius contrived to gain admittance, and came many times, but neither his pleadings nor his execrations had any effect on the obdurate girl. In his presence, she was as timid as a virgin, and would say nothing but —

"I will not! I will not!"

But at the end of a fortnight she gave in, for she knew that she loved him; she went to his house and lived with him. They were supremely happy. They passed their days shut up together, gazing into each other's eyes, and babbling a childish jargon. In the evening, they walked on the lonely banks of the Orontes, and lost themselves in the laurel woods. Sometimes they rose at dawn, to go and gather hyacinths on the slopes of Sulpicus. They drank from the same cup, and he would take a grape from between her lips with his mouth.

Mœroë came to Lollius, and cried and shrieked that Thaïs should be restored to her.

"She is my daughter," she said, "my daughter, who has been torn from me. My perfumed flower — my own bowels — !"

Lollius gave her a large sum of money, and sent her away. But, as she came back to demand some more gold staters, the young man had her put in prison, and the magistrates having discovered that she was guilty of many crimes, she was condemned to death, and thrown to the wild beasts.

Thaïs loved Lollius with all the passion of her mind, and the bewilderment of innocence. She told him, and told him truly from the bottom of her heart —

"I have never loved any one but you."

Lollius replied —

"You are not like any other woman."

The spell lasted six months, but it broke at last. Thaïs suddenly felt that her heart was empty and lonely. Lollius no longer seemed the same to her. She thought —

"What can have thus changed me in an instant? How is it that he is now like any other man, and no longer like himself?"

She left him, not without a secret desire to find Lollius again in another, as she no longer found him in himself. She thought it would be less dull to live with someone she had never loved, than with one she had ceased to love. She appeared, in the company of rich debauchees, at those sacred feasts at which naked virgins danced in the temples, and troops of courtesans swam across the Orontes. She took part in all the pleasures of the fashionable and depraved city; and she assiduously frequented the theatres, at which clever mimes from all countries performed amidst the applause of a crowd greedy for excitement.

She carefully observed the mimes, dancers, comedians, and especially the women, who in tragedies represented goddesses in love with young men, or mortals loved by the gods. Having discovered the secrets by which they pleased the audience, she thought to herself that she was more beautiful and could act better. She went to the manager, and asked to be admitted into the troupe. Thanks to her beauty, and to the lessons she had received from old Mœroë, she was received, and appeared on the stage in the part of Dircé.

She met with but indifferent success, for she was inexperienced, and the admiration of the spectators had not been aroused by hearing her praises sung. But after she had played small parts for a few months, the power of her beauty burst forth with such effect that all the city was moved. All Antioch crowded to the theatre. The imperial magistrates and the chief citizens were compelled, by the force of public opinion, to show themselves there. The porters, sweepers, and dock labourers went without bread and garlic, that they might pay for their places. Poets composed epigrams in her honour. Bearded philosophers inveighed against her in the baths and gymnasia; when her litter passed. Christian priests turned away their heads. The threshold of her door was wreathed with flowers, and sprinkled with blood. She received so much money from her lovers that it was no longer counted, but measured by the medimnus, and all the treasure hoarded by miserly old men was poured out at her feet. But she was placid and unmoved. She rejoiced, with quiet pride, in the admiration of the public and the favour of the gods, and was so much loved that she loved herself.

After she had several years enjoyed the admiration and affection of the Antiochians, she was taken with a desire to revisit Alexandria, and show her glory in that city in which, as a child, she had wandered in want and shame, hungry and lean as a grasshopper in the middle of a dusty road. The golden city joyfully welcomed her, and loaded her with fresh riches; when she appeared in the games it was a triumph. Countless admirers and lovers came to her. She received them with indifference, for she at last despaired of meeting another Lollius.

Amongst many others, she met the philosopher Nicias, who desired to possess her, although he professed to have no desires. In spite of his riches, he was intelligent and modest. But his delicate wit and beautiful sentiments failed to charm her. She did not love him, and sometimes his refined irony even irritated her. His perpetual doubts hurt her, for he believed in nothing, and she believed in everything. She believed in divine providence, in the omnipotence of evil spirits, in spells, exorcisms, and eternal justice; she believed in Jesus Christ, and in the goddess of good of the Syrians; she believed also that bitches barked when black Hecate passed through the streets, and that a woman could inspire love by pouring a philtre into a cup wrapped in the bleeding skin of a sheep. She thirsted for the unknown; she called on nameless gods, and lived in perpetual expectation. The future frightened her, and yet she wished to know it. She surrounded herself with priests of Isis, Chaldean magi, pharmacopolists, and professors of the black arts, who invariably deceived her, though she never tired of being deceived. She feared death, and she saw it everywhere. When she yielded to pleasure, it seemed to her that an icy finger would suddenly touch her on the bare shoulder, and she turned pale, and cried with terror, in the arms which embraced her.

Nicias said to her —

"What does it matter, O my Thaïs, whether we descend to eternal night with white locks and hollow cheeks, or, whether this very day, now laughing to the vast sky, shall be our last? Let us enjoy life; we shall have greatly lived if we have greatly loved. There is no knowledge except that of the senses; to love is to understand. That which we do not know does not exist. What good is it to worry ourselves about nothing?"

She replied angrily —

"I despise men like you, who hope for nothing and fear nothing. I wish to know! I wish to know!"

In order to understand the secret of life, she set to work to read the books of the philosophers, but she did not understand them. The further the years of her childhood receded from her, the more anxious she was to recall them. She loved to traverse at night, in disguise, the alleys, squares, and places where she had grown up so miserably. She was sorry she had lost her parents, and especially that she had not been able to love them. When she met any Christian priest, she thought of her baptism, and felt troubled. One night, when enveloped in a long cloak, and her fair hair hidden under a black hood, she was wandering, according to custom, about the suburbs of the city, she found herself — without knowing how she came there — before the poor little church of St. John the Baptist. They were singing inside the church, and a bright light glimmered through the chinks of the door. There was nothing strange in that, as, for the past twenty years, the Christians, protected by the conqueror of Maxentius, had publicly solemnised their festivals. But these hymns seemed more like an ardent appeal to the soul. As if she had been invited to the mysteries, she pushed the door open with her arm, and entered the building. She found a numerous assembly of women, children, and old men, on their knees before a tomb, which stood against the wall. The tomb was nothing but a stone coffer, roughly sculptured with vine tendrils and bunches of grapes; yet it had received great honours, and was covered with green palms and wreaths of red roses. All round, innumerable lights gleamed out of the heavy shadow, in which the smoke of Arabian gums seemed like the folds of angels' robes, and the paintings on the walls visions of Paradise. Priests, clad in white, were prostrate at the foot of the sarcophagus. The hymns they sang with the people expressed the delight of suffering, and mingled, in a triumphal mourning, so much joy with so much grief, that Thaïs, in listening to them, felt the pleasures of life and the terrors of death flowing, at the same time, through her re-awakened senses.

When they had finished singing, the believers rose, and walked in single file to the tomb, the side of which they kissed. They were common men, accustomed to work with their hands. They advanced with a heavy step, the eyes fixed, the jaw dropped, but they had an air of sincerity. They knelt down, each in turn, before the sarcophagus, and put their lips to it. The women lifted their little children in their arms, and gently placed their cheek to the stone.

Thaïs, surprised and troubled, asked a deacon why they did so.

"Do you not know, woman," replied the deacon, "that we celebrate to-day the blessed memory of St. Theodore the Nubian, who suffered for the faith in the days of the Emperor Diocletian? He lived virtuously and died a martyr, and that is why, robed in white, we bear red roses to his glorious tomb."

On hearing these words, Thaïs fell on her knees, and burst into tears. Half-forgotten recollections of Ahmes returned to her mind. On the memory of this obscure, gentle, and unfortunate man, the blaze of candles, the perfume of roses, the clouds of incense, the music of hymns, the piety of souls, threw all the charms of glory. Thaïs thought in the dazzling glare —

"He was good, and now he has become great and glorious. Why is it that he is elevated above other men? What is this unknown thing which is more than riches or pleasure?"

She rose slowly, and turned towards the tomb of the saint who had loved her, those violet eyes, now filled with tears which glittered in the candle-light; then, with bowed head, humble, slow, and the last, with those lips on which so many desires hung, she kissed the stone of the slave's tomb.

When she returned to her house, she found Nicias, who, with his hair perfumed, and his tunic thrown open, was reading a treatise on morals whilst waiting for her. He advanced with open arms.

"Naughty Thaïs," he said, in a laughing voice, "whilst I was waiting for you to come, do you know what I saw in this manuscript, written by the gravest of Stoics? Precepts of virtue and noble maxims: No! On the staid papyrus, I saw dance thousands and thousands of little Thaïses. Each was no bigger than my finger, and yet their grace was infinite, and all were the only Thaïs. There were some who flaunted in mantles of purple and gold; others, like a white cloud, floated in the air in transparent drapery. Others again, motionless and divinely nude, the better to inspire pleasure, expressed no thought. Lastly, there were two, hand in hand; two so alike that it was impossible to distinguish one from the other. Both smiled. The first said, 'I am love.' The other, 'I am death.'"

Thus speaking, he pressed Thaïs in his arms, and not noticing the sullen look in her downcast eyes, he went on adding thought to thought, heedless of the fact that they were all lost upon her.

"Yes, when I had before my eyes the line in which it was written, 'Nothing should deter you from improving your mind,' I read, 'The kisses of Thaïs are warmer than fire, and sweeter than honey.' That is how a philosopher reads the books of other philosophers — and that is your fault, you naughty child. It is true that, as long as we are what we are, we shall never find anything but our own thoughts in the thoughts of others, and that all of us are somewhat inclined to read books as I have read this one."

She did not hear him; her soul was still before the Nubian's tomb. As he heard her sigh, he kissed her on the neck, and said —

"Do not be sad, my child. We are never happy in this world, except when we forget the world. Come, let us cheat life — it is sure to take its revenge. Come, let us love!"

But she pushed him away.

"We love!" she cried bitterly. "You never loved any one. And I do not love you! No ! I do not love you! I hate you! Go! I hate you! I curse and despise all who are happy, and all who are rich! Go! Go! Goodness is only found amongst the unfortunate. When I was a child I knew a black slave who died on the cross. He was good; he was filled with love, and he knew the secret of life. You are not worthy to wash his feet. Go! I never wish to see you again!"

She threw herself on her face on the carpet, and passed the night sobbing and weeping, and forming resolutions to live, in future, like Saint Theodore, in poverty and humbleness.

The next day, she devoted herself again to those pleasures to which she was addicted. As she knew that her beauty, though still intact, would not last very long, she hastened to derive all the enjoyment and all the fame she could from it. At the theatre, where she acted and studied more than ever, she gave life to the imagination of sculptors, painters, and poets. Recognising that there was in the attitudes, movements, and walk of the actress, an idea of the divine harmony which rules the spheres, wise men and philosophers considered that such perfect grace was a virtue in itself, and said, "Thaïs also is a geometrician!" The ignorant, the poor, the humble, and the timid before whom she consented to appear, regarded her as a blessing from heaven. Yet she was sad amidst all the praise she received, and dreaded death more than ever. Nothing was able to set her mind at rest, not even her house and gardens, which were celebrated, and a proverb throughout the city.

The gardens were planted with trees, brought at great expense from India and Persia. They were watered by a running brook, and colonnades in ruins, and imitation rocks, arranged by a skilful artist, were reflected in a lake, which also mirrored the statues that stood round it. In the middle of the garden was the Grotto of Nymphs, which owed its name to three life-size figures of women, which stood on the threshold. They were represented as divesting themselves of their garments, and about to bathe. They anxiously turned their heads, fearing to be seen, and looked as though they were alive. The only light which entered the building came, tempered and iridescent, through thin sheets of water. All the walls were hung — as in the sacred grottoes — with wreaths, garlands, and votive pictures, in which the beauty of Thaïs was celebrated. There were also tragic and comic masks, bright with colours; and paintings representing theatrical scenes, or grotesque figures, or fabulous animals. On a stele in the centre stood a little ivory Eros of wonderful antique workmanship. It was a gift from Nicias. In one of the bays was a figure of a goat in black marble, with shining agate eyes. Six alabaster kids crowded round its teats; but, raising its cloven hoofs and its ugly head, it seemed impatient to climb the rocks. The floor was covered with Byzantine carpets, pillows embroidered by the yellow men of Cathay, and the skins of Libyan lions. Perfumed smoke arose from golden censers. Flowering plants grew in large onyx vases. And at the far end, in the purple shadow, gleamed the gold nails on the shell of a huge Indian tortoise turned upside down, which served as the bed of the actress. It was here that every day, to the murmur of the water, and amid perfumes and flowers, Thaïs reclined softly, and conversed with her friends, while awaiting the hour of supper, or meditated in solitude on theatrical art, or on the flight of years.

On the afternoon after the games, Thaïs was reposing in the Grotto of Nymphs. She had noticed in her mirror the first signs of the decay of her beauty, and she was frightened to think that white hair and wrinkles would at last come. She vainly tried to comfort herself with the assurance that she could recover her fresh complexion by burning certain herbs and pronouncing a few magic words. A pitiless voice cried, "You will grow old Thais; you will grow old." And a cold sweat of terror bedewed her forehead. Then, on looking at herself again in the mirror with infinite tenderness, she found that she was still beautiful and worthy to be loved. She smiled to herself, and murmured, "There is not a woman in Alexandria who can rival me in suppleness or grace of movement, or in splendour of arms, and the arms, my mirror, are the real chains of love!"

While she was thus thinking she saw an unknown man — thin, with burning eyes and unkempt beard, and clad in a richly embroidered robe — standing before her. She let fall her mirror, and uttered a cry of fright.

Paphnutius stood motionless, and seeing how beautiful she was, he murmured this prayer from the bottom of his heart —

"Grant, my God, that the face of this woman may not be a temptation, but may prove salutary to Thy servant."

Then, forcing himself to speak, he said —

"Thaïs, I live in a far country, and the fame of thy beauty has led me to thee. It is said that thou art the most clever of actresses and the most irresistible of women. That which is related of thy riches and thy love affairs seems fabulous, and calls to mind the old story of Rhodope, whose marvellous history is known by heart to all the boatmen on the Nile. Therefore I was seized with a desire to know thee, and I see that the truth surpasses the rumour. Thou art a thousand times more clever and more beautiful than is reported. And now that I see thee, I say to myself, 'It is impossible to approach her without staggering like a drunken man.'"

The words were feigned; but the monk, animated by pious zeal, uttered them with real warmth. Thaïs gazed, without displeasure, at this strange being who had frightened her. The rough, wild aspect, and the fiery glances of his eyes, astonished her. She was curious to learn the state of life of a man so different from all others she had met. She replied, with gentle raillery —

"You seem prompt to admire, stranger. Beware that my looks do not consume you to the bones! Beware of loving me!"

He said —

"I love thee, O Thaïs! I love thee more than my life, and more than myself. For thee I have quitted the desert; for thee my lips — vowed to silence — have pronounced profane words; for thee I have seen what I ought not to have seen, and heard what it was forbidden to me to hear; for thee my soul is troubled, my heart is open, and the thoughts gush out like the running springs at which the pigeons drink; for thee I have walked day and night across sandy deserts teeming with reptiles and vampires; for thee I have placed my bare foot on vipers and scorpions! Yes, I love thee! I love thee, but not like those men who, burning with the lusts of the flesh, come to thee like devouring wolves or furious bulls. Thou art dear to them as is the gazelle to the lion. Their ravening lusts will consume thee to the soul, O woman! I love thee in spirit and in truth; I love thee in God, and for ever and ever; that which is in my breast is named true zeal and divine charity. I promise thee better things than drunkenness crowned with flowers or the dreams of a brief night. I promise thee holy feasts and celestial suppers. The happiness that I bring thee will never end; it is unheard-of, it is ineffable, and such that if the happy of this world could only see a shadow of it they would die of wonder."

Thais laughed mischievously.

"Friend," she said, "show me this wonderful love. Make haste! Long speeches would be an insult to my beauty; let us not lose a moment. I am impatient to taste the felicity you announce; but, to say the truth, I fear that I shall always remain ignorant of it, and that all you have promised me will vanish in words. It is easier to promise a great happiness than to give it. Everyone has a talent of some sort. I fancy that yours is to make long speeches. You speak of an unknown love. It is so long since kisses were first exchanged that it would be very extraordinary if there still remained secrets in love. On this subject lovers know more than philosophers."

"Do not jest, Thaïs. I bring thee the unknown love."

"Friend, you come too late. I know every kind of love."

"The love that I bring thee abounds with glory, whilst the loves that thou knowest breed only shame."

Thaïs looked at him with an angry eye, a frown gathered on her beautiful face.

"You are very bold, stranger, to offend your hostess. Look at me, and say if I resemble a creature crushed down with shame. No, I am not ashamed, and all others who live like me are not ashamed either, although they are not so beautiful or so rich as I am. I have sown pleasure in my footsteps, and I am celebrated for that all over the world. I am more powerful than the masters of the world. I have seen them at my feet. Look at me, look at these little feet; thousands of men would pay with their blood for the happiness of kissing them. I am not very big, and I do not occupy much space on the earth. To those who look at me from the top of the Serapeium, when I pass in the street, I look like a grain of rice; but that grain of rice has caused among men, griefs, despairs, hates, and crimes enough to have filled Tartarus. Are you not mad to talk to me of shame when all around proclaims my glory?"

"That which is glory in the eyes of men, is infamy before God. O woman, we have been nourished in countries so different, that it is not surprising we have neither the same language nor the same thoughts! Yet Heaven is my witness that I wish to agree with thee, and that it is my intention not to leave thee until we share the same sentiments. Who will inspire me with burning words that will melt thee like wax in my breath, O woman, that the fingers of my desires may mould thee as they wish? What virtue will deliver thee to me, O dearest of souls, that the spirit which animates me, creating thee a second time, may imprint on thee a fresh beauty, and that thou mayest cry, weeping for joy, 'It is only now that I am born'? Who will cause to gush in my heart a fount of Siloam, in which thou mayest bathe and recover thy first purity? Who will change me into a Jordan, the waves of which sprinkled on thee, will give thee life eternal?"

Thaïs was no longer angry.

"This man," she thought, "talks of life eternal, and all that he says seems written on a talisman. No doubt he is a mage, and knows secret charms against old age and death," and she resolved to offer herself to him. Therefore, pretending to be afraid of him, she retired a few steps to the end of the grotto, and sitting down on the edge of the bed, artfully pulled her tunic across her breast; then, motionless and mute and her eyes cast down, she waited. Her long eyelashes made a soft shadow on her cheeks. Her entire attitude expressed modesty; her naked feet swung gently, and she looked like a child sitting thinking on the bank of a brook.

But Paphnutius looked at her, and did not move. His trembling knees hardly supported him, his tongue dried in his mouth, a terrible buzzing rang in his ears. But all at once his sight failed, and he could see nothing before him but a thick cloud. He thought that the hand of Jesus had been laid on his eyes, to hide this woman from them. Reassured by such succour, strengthened and fortified, he said with a gravity worthy of an old hermit of the desert —

"If thou givest thyself to me, thinkest thou it is hidden from God?"

She shook her head.

"God? Who forces Him to keep His eye always upon the Grotto of Nymphs? Let Him go away if we offend Him! But why should we offend Him? Since He has created us. He can be neither angry nor surprised to see us as He made us, and acting according to the nature He has given us. A good deal too much is said on His behalf, and He is often credited with ideas He never had. You yourself, stranger, do you know His true character? Who are you that you should speak to me in His name?"

At this question the monk, opening his borrowed robe, showed the cassock, and said —

"I am Paphnutius, Abbot of Antinoë, and I come from the holy desert. The hand that drew Abraham from Chaldæa and Lot from Sodom has separated me from the present age. I no longer existed for the men of this century. But thy image appeared to me in my sandy Jerusalem, and I knew that thou wert full of corruption, and death was in thee. And now I am before thee, woman, as before a grave, and I cry unto thee, 'Thaïs, arise!'"

At the words, Paphnutius, monk, and abbot, she had turned pale with fright. And now, with dishevelled hair and joined hands, weeping and groaning, she dragged herself to the feet of the saint.

"Do not hurt me! Why have you come? What do you want of me? Do not hurt me! I know that the saints of the desert hate women who, like me, are made to please. I am afraid that you hate me, and want to hurt me. Go! I do not doubt your power. But know, Paphnutius, that you should neither despise me nor hate me. I have never, like many of the men I know, laughed at your voluntary poverty. In your turn, do not make a crime of my riches. I am beautiful, and clever in acting. I no more chose my condition than my nature. I was made for that which I do. I was born to charm men. And you yourself, did you not say just now that you loved me? Do not use your science against me. Do not pronounce magic words which would destroy my beauty, or change me into a statue of salt. Do not terrify me! I am already too frightened. Do not kill me! I am so afraid of death."

He made a sign to her to rise, and said —

"Child, have no fear. I will utter no word of shame or scorn. I come on behalf of Him who sat on the edge of the well, and drank of the pitcher which the woman of Samaria offered to Him; and who, also, when He supped at the house of Simon, received the perfumes of Mary. I am not without sin that I should throw the first stone. I have often badly employed the abundant grace which God has bestowed upon me. It was not anger, but pity, which took me by the hand to conduct me here. I can, without deceit, address thee in words of love, for it is the zeal in my heart which has brought me to thee. I burn with the fire of charity, and if thy eyes, accustomed only to the gross sights of the flesh, could see things in their mystic aspect, I should appear unto thee as a branch broken off the burning bush which the Lord showed on the mountain to Moses of old, that he might understand true love — that which envelops us, and which, so far from leaving behind it mere coals and ashes, purifies and perfumes for ever that which it penetrates."

"I believe you, monk, and no longer fear either deceit or ill-will from you. I have often heard talk of the hermits of the Thebaid. Marvellous things have been told concerning Anthony and Paul. Your name is not unknown to me, and I have heard say that, though you are still young, you equal in virtue the oldest anchorites. As soon as I saw you, and without knowing who you were, I felt that you were no ordinary man. Tell me! can you do for me that which neither the priests of Isis, nor of Hermes, nor of the celestial Juno, nor the Chaldean soothsayers, nor the Babylonian magi have been able to effect? Monk, if you love me, can you prevent me from dying?"

"Woman, whosoever wishes to live shall live. Flee from the abominable delights in which thou diest for ever. Snatch from the devils, who will burn it most horribly, that body which God kneaded with His spittle and animated with his own breath. Thou art consumed with weariness; come, and refresh thyself at the blessed springs of solitude; come and drink of those fountains which are hidden in the desert, and which gush forth to heaven. Careworn soul, come, and possess that which thou desirest! Heart greedy for joy, come and taste true joys — poverty, retirement, self-forgetfulness, seclusion in the bosom of God. Enemy of Christ now, and tomorrow His well-beloved, come to Him! Come, thou whom I have sought, and thou wilt say, 'I have found love!'"

Thaïs seemed lost in meditation on things afar.

"Monk," she asked, "if I abjure all pleasures and do penance, is it true that I shall be born again in heaven, my body intact in all its beauty?"

"Thaïs, I bring thee eternal life. Believe me, for that which I announce to thee is the truth."

"Who will assure me that it is the truth?"

"David and the prophets, the Scriptures, and the wonders that thou shalt behold."

"Monk, I should like to believe you, for I must confess that I have not found happiness in this world. My lot in life is better than that of a queen, and yet I have many bitternesses and misfortunes, and I am infinitely weary of my existence. All women envy me, and yet sometimes I have envied the lot of a toothless old woman who, when I was a child, sold honey-cakes under one of the city gates. Often has the idea flashed across my mind that only the poor are good, happy, and blessed, and that there must be great gladness in living humble and obscure. Monk, you have agitated a storm in my soul, and brought to the surface that which lay at the bottom. Who am I to believe, alas! and what is to become of me — and what is life?"

Whilst she thus spoke, Paphnutius was transfigured; celestial joy beamed in his face.

"Listen!" he said. "I was not alone when I entered this house. Another accompanied me, another who stands by my side. Him thou canst not see, because thy eyes are yet unworthy to behold Him; but soon thou shalt see Him in all His glorious splendour, and thou wilt say, 'He alone is to be adored.' But now, if He had not placed His gentle hands before my eyes, O Thaïs, I should perhaps have fallen into sin with thee, for of myself I am but weak and sinful. But He saved us both. He is as good as He is powerful, and His name is the Saviour. He was promised to the world by David and the prophets, worshipped in His cradle by the shepherds and the magi, crucified by the Pharisees, buried by the holy women, revealed to the world by the apostles, testified to by the martyrs. And now, having learned that thou fearest death, O woman, He has come to thy house to prevent thee from dying. Art Thou not here present with me, Jesus, at this moment, as Thou didst appear to the men of Galilee, in those wonderful days when the stars, which came down with thee from heaven, were so near the earth that the holy innocents could take them in their hands, when they played in their mothers' arms on the terraces of Bethlehem? Is it not true, Jesus, that Thou art here present, and that Thou showest me in reality Thy precious body? Is not Thy face here, and that tear which flows down Thy cheek is a real tear? Yes, the angel of eternal justice shall receive it, and it shall be the ransom of the soul of Thaïs. Art Thou not here, Jesus? Jesus, Thy loving lips open. Thou canst speak; speak, I hear Thee! And thee, Thaïs, happy Thaïs! listen to what the Saviour Himself says to thee; it is He who speaks, not I. He says, 'I have sought thee long, O my lost sheep! I have found thee at last! Fly from Me no more. Let me take thee by the hands, poor little one, and I will bear thee on My shoulders to the heavenly fold. Come, my Thaïs! come, my chosen one! come, and weep with Me!"

And Paphnutius fell on his knees, his eyes filled with ecstasy. And then Thaïs saw in his face the likeness of the living Christ.

"O vanished days of my childhood!" she sobbed. "O sweet father Ahmes! good Saint Theodore, why did I not die in thy white mantle whilst thou didst bear me, in the first dawn of day, yet fresh from the waters of baptism!"

Paphnutius advanced towards her, crying —

"Thou art baptised! O divine wisdom! O Providence! O great God! I know now the power which drew me to thee. I know what rendered thee so dear and so beautiful in my eyes. It was the virtue of the baptismal water, which made me leave the shadow of God, where I lived, to seek thee in the poisoned air where men dwell. A drop — a drop, no doubt, of the water which washed thy body — has been sprinkled in my face. Come, O my sister, and receive from thy brother the kiss of peace."

And the monk touched with his lips the forehead of the courtesan.

Then he was silent, letting God speak, and nothing was heard in the Grotto of Nymphs but the sobs of Thaïs, mingled with the rippling of the running water.

She wept without trying to stop her tears, when two black slaves appeared, loaded with stuffs, perfumes, and garlands.

"It was hardly the right time to weep," she said, trying to smile. "Tears redden the eyes and spoil the complexion, and I must sup to-night with some friends, and want to be beautiful, for there will be women there quick to spy out marks of care on my face. These slaves come to dress me. Withdraw, my father, and allow them to do their work. They are clever and experienced, and I pay them well for their services. You see that one who wears thick rings of gold, and shows such white teeth. I took her from the wife of the pro-consul."

Paphnutius had at first a thought of dissuading Thaïs, as earnestly as he could, from going to this supper. But he determined to act prudently, and asked what persons she would meet there.

She replied that there would be the host, old Cotta, the Prefect of the Fleet, Nicias, and several other philosophers who loved an argument, the poet Callicrates, the high priest of Serapis, some young men whose chief amusement was training horses, and lastly some women, of whom there was little to be said except that they were young. Then, by a supernatural inspiration —

"Go amongst them, Thaïs," said the monk. "Go! But I will not leave thee. I will go with thee to this banquet, and will remain by thy side without saying a word."

She burst out laughing. And whilst her two black slaves were busy dressing her, she cried —

"What will they say when they see that I have a monk of the Thebaid for my lover?"